Exemples d'utilisation de "Логотип" en russe
Теперь логотип выделен и его можно легко удалить.
So now, I have selected it and I can simply delete it.
Объявления должны содержать логотип производителя и/или продукта, продвигаемого в конкретном видео.
Paid Ads need to be clearly branded by the advertiser and/or product marketed in the video.
Это наш логотип - он нарисован вручную. По всему Кабулу было 45 наших логотипов.
This was our sign - it's hand-painted, and we had 45 all over Kabul.
Этот логотип будет отображаться каждый раз, когда вы захотите добавить этот слайд в презентацию.
And, this will appear anytime I choose this slide in my presentation.
Взгляните на область эскизов слева. Как только логотип будет удален, он исчезнет со всех слайдов.
If you look on the left-hand side of the thumbnails as soon as I delete it, it'll disappear from all the slides.
Чтобы логотип канала не мешал при просмотре ролика, советуем использовать прозрачный фон и выбрать одноцветное изображение.
We recommend that you use a transparent background rather than a solid one and include just one color in the image. This will help the image be less distracting, especially on small screens.
Это допустимо при условии, что логотип отображается не раньше, чем через три секунды от начала ролика.
This is allowed, as long as it's not included in the video's first three seconds.
Следуйте инструкциям на экране. Ваш логотип появится во всех загруженных роликах и будет виден зрителям на всех устройствах.
Follow the on-screen instructions to add a channel branding element that will appear in all your uploaded videos across devices.
Для подписки на ваш канал зрителям будет достаточно зайти на сайт YouTube с компьютера и навести курсор на добавленный логотип.
When you add a watermark, viewers can directly subscribe to your channel if they hover over the watermark when using YouTube on a computer.
Но самое захватывающее, я думаю, [на экране: полиэдр - логотип фирмы Wolfram Research] в том, что это - реальная возможность демократизации программирования.
But actually I think the most exciting thing about this is that it really gives one the chance to democratize programming.
(Бренд Citgo особенно знаменит в моём родном Бостоне: логотип компании стал достопримечательностью района Фенвэй-парк, где играет бейсбольная команда «Ред Сокс»).
(The Citgo brand is especially famous in my hometown of Boston, Massachusetts, where the company’s iconic sign has become a landmark in the environs of Fenway Park, where the Red Sox baseball team plays.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité