Exemples d'utilisation de "Лошади" en russe

<>
Traductions: tous511 horse485 equine3 autres traductions23
Я катался верхом на лошади. I've gone horseback riding.
Два дня верхом на лошади. Two days of horseback riding.
Вы катались верхом на лошади. You were horseback riding.
Спускайся с лошади и передохни. Get down and set a spell, friend.
Все остальные лошади перед ним - клячи. All other jades you may call beasts.
Да, в вещах на вьючной лошади. Yeah, it's on my packhorse.
Гулял, купался и даже на лошади покатался. I hiked and swam and even went horseback riding.
Могу ли я поехать на вьючной лошади? Why couldn't I ride the packhorse?
Научи меня кататься на лошади как мужчины. Teach me to ride like a man.
Мы пойдем пешком, пешком, или поедем на лошади. We're going a piedi, on foot, shanks' mare.
Это ведь тоже важно, а не только лошади. It's as important as horseback riding.
Очевидно, жокей этой лошади обращается с ней слишком жестко. Obviously, his jockey cropped him far too hard.
Все симптомы указывают на то, что у лошади непроходимость. Everything points to the same thing - a torsion.
Мальчишки верхом на лошади проезжали через город, стреляя, по-моему, в дилижансы. Young boys on horseback, riding through town shooting stagecoaches.
Мы скачем верхом на лошади сквозь сердце ада чтоб спасти человека от неминуемой смерти. We're on horseback, riding through the heart of hell to save a man from certain death.
Каждые выходные мой папа везёт меня кататься на лошади и мы смеёмся вместе, когда скачем Every weekend, my father takes me riding and we laugh together as we ride
Остановимся в моем доме, а доберемся на машине, на лодке, пешком, на лошади, на поезде. We'll stop off at my castle and go very exactly by car, by boat, on foot, on horseback, on foot, by railcar.
Они ездят на украденной полудикой лошади по дороге мы ни одну не обогнали, и свернуть было негде. They're driving a stolen bronco, we didn't pass one on the road, and there was no place to turn off.
В родео быки и полудикие лошади не взбрыкивают потому что они дики, но потому что они находятся в боли. In rodeos, bulls and broncos don't buck because they're wild, but because they're in pain.
В XVI веке алхимик Парацельс предложил рецепт создания живого существа, начало которого предусматривало введение семенной жидкости в разлагающуюся "venter equinus" ("брюшную полость лошади"). In the sixteenth century, the alchemist Paracelsus offered a recipe for creating a living being that began with putting sperm into putrefying “venter equinus.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !