Sentence examples of "Лояльность" in Russian
Щелкните Розница > Общее > Лояльность > Постоянные клиенты.
Click Retail > Common > Loyalty > Loyalty customers.
Щелкните Розница > Настройка > Лояльность > Программы лояльности.
Click Retail > Setup > Loyalty > Loyalty programs.
Щелкните Розница > Обычный > Лояльность > Схемы лояльности.
Click Retail > Common > Loyalty > Loyalty schemes.
Щелкните Розница > Настройка > Лояльность > Интервалы дат.
Click Retail > Setup > Loyalty > Date intervals.
Щелкните Розница > Обычный > Лояльность > Карты лояльности.
Click Retail > Common > Loyalty > Loyalty cards.
Щелкните Розница > Настройка > Лояльность > Точки вознаграждения лояльности.
Click Retail > Setup > Loyalty > Loyalty reward points.
Стыдно сохранять лояльность опозорившейся, жалкой партии или делу.
There is, however, shame in loyalty to a disgraced or deplorable party or cause.
Однако лояльность Клинтон всё равно не была абсолютной.
Even so, Clinton’s loyalty was not absolute.
Затем введите ИД способа оплаты (например "Лояльность") и имя.
Then enter the ID of the payment method, such as Loyalty, and the name.
Щелкните Розница > Периодические операции > Лояльность > Обработать автономные транзакции лояльности.
Click Retail > Periodic > Loyalty > Process offline loyalty transactions.
Щелкните Розница > Периодические операции > Лояльность > Обработать схемы программы лояльности.
Click Retail > Periodic > Loyalty > Process loyalty schemes.
И все же на этих очках строится лояльность игрока.
And yet these brownie points are how many games build player loyalty.
Щелкните Розница > Периодические операции > Лояльность > Обновить классы карточки постоянного клиента.
Click Retail > Periodic > Loyalty > Update loyalty card tiers.
И при этом этническая лояльность не всегда соответствовала политическим границам.
Nor have ethnic loyalties always matched political boundaries.
Когда несогласие подавлено, не имеет значения, насколько искренна лояльность граждан.
With dissent suppressed, the authenticity of citizens’ loyalty becomes irrelevant.
Несколько главных офицеров, лояльность которых была сомнительной, тоже были заменены.
Several senior military officers whose loyalty was questionable were also replaced.
Такие высказывания подразумевают, что европейские мусульмане должны постоянно доказывать свою лояльность.
Such talk implies that European Muslims must constantly prove their loyalty.
Тем самым, они поставили клановую, партийную лояльность выше тревог за свою страну.
In doing so, they are putting tribal partisan loyalty above concern for their country.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert