Exemples d'utilisation de "МГИК" en russe

<>
Traductions: tous58 ipcc54 autres traductions4
Так почему же нам навязывают совершенно иное впечатление об отчёте МГИК? So why have we been left with a very different impression of the climate panel's report?
Но насколько оправданы данные нападки, в особенности нападки на Межправительственную группу экспертов по проблеме изменения климата (МГИК), орган ООН, установивший высокую планку качества анализа глобального изменения климата? But how justified are these attacks, particularly the attacks on the Intergovernmental Panel on Climate Change, the United Nations body that has set the gold standard for analyzing global climate change?
Письмом от 5 июня 1997 года автор был информирован о том, что МГИК намерено обратиться к министру по вопросам гражданства и иммиграции с просьбой подготовить заключение о том, что решение о предоставлении автору статуса беженца не соответствовало бы интересам общества. By letter dated 5 June 1997 the author was informed that CIC intended to request an opinion from the Minister of Citizenship and Immigration to the effect that it would be contrary to the public interest to have his refugee claim heard.
Кроме того, после первого расследования автор был информирован о том, что МГИК намерено запросить заключение министра о том, что автор представляет опасность для общества; последствия подобного заключения означают, что он был бы исключен из процесса определения его права на получение статуса беженца. Moreover, the author had been advised, subsequent to the first inquiry held, that CIC intended to seek the Minister's opinion that the author constituted a danger to the public, the consequence upon issuance of such opinion being that he would be excluded from the refugee determination process.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !