Exemples d'utilisation de "Магистра" en russe

<>
Traductions: tous213 master165 magister22 autres traductions26
Степень магистра права, Лейденский университет, Нидерланды (1969 год) Degree, Leiden University, the Netherlands (1969)
Степень магистра экономики труда, Корнельский университет, Итака, штат Нью-Йорк. in Labour Economics, Cornell University, Ithaca, New York.
Бакалавр права (диплом с отличием), Оксфордский университет, Соединенное Королевство, и впоследствии- диплом магистра. Obtained a BA (Honours) in Jurisprudence, Oxford University, United Kingdom, and subsequently an MA.
Моя позиция в том, чтобы оградить себя от получения степени магистра истории искусств. My position there is secure from getting my art history degree.
Степень магистра по специальности " гендерные проблемы и развитие ", Сассекский университет, Соединенное Королевство, 1991 год. MA in Gender and Development, University of Sussex, United Kingdom, 1991.
Ингуна Душеле в 2002 году, получила степень магистра по экономике в Латвийском Сельскохозяйственном университете. Inguna Dušele obtained the MBA degree in Economics from Latvia University of Agriculture in 2002.
1986 год Ученое звание магистра Колледжа уголовной юстиции, Университет имени Сэми Хьюстона, Хантсвилл, Техас, Соединенные Штаты 1986 M.A., College of Criminal Justice, Sam Houston State University, Huntsville, Texas, USA
Н. Большакова получила высшее профессиональное финансовое образование в Латвийском Университете и магистра экономики в Высшей Банковской Школе. N. Boļšakova received higher professional education in Finance at the University of Latvia and obtained the MBA degree in Economics from Banku Augstskola (BA School of Business and Finance).
1961 год Диплом (эквивалент степени магистра) по специальности " философия и теология ", Philosophisch-Theologische Hochschule, Франкфурт-на-Майне, Германия. 1961 Diploma (equivalent to MA) in Theology and Philosophy, Philosophisch-Theologische Hochschule, Frankfurt am Main, Germany
И у нас был этот Капитан Презерватив, с Гарвардским дипломом магистра бизнеса, который ходил по школам и ночным клубам. And then we have this Captain Condom, with his Harvard MBA, going to schools and night spots.
Премия им. Клива Парри за первое место на экзаменах на соискание степени магистра права (международного права) Кембриджского университета (1984 год) The Clive Parry Prize for overall first place in the LL.M Examinations (International Law) at the University of Cambridge (1984);
Слова новой клятвы магистра управления бизнесом близки к тексту, принятому в 2006 в Тандербердской школе глобального менеджмента, расположенной в Аризоне. The wording of the new MBA oath draws on one adopted in 2006 by the Thunderbird School of Global Management, based in Arizona.
«Impact of non-farm employment in rural Bangladesh: evidence from village Ekdala» (Диссертация на соискание степени магистра, Университет Дакки, 1994 год). “Impact of non-farm employment in rural Bangladesh: evidence from village Ekdala (MSc. dissertation, University of Dhaka, 1994).
Изучал право в Оклендском университете, Веллингтонском университете Виктории и Гарвардской школе права, сдал экзамены на степени бакалавра права и магистра права. Studied law at the University of Auckland, Victoria University of Wellington and Harvard Law School, qualifying for LLB and LLM degrees.
Загребский университет, юридический факультет, программа получения степени магистра права по специальности уголовного права (для судей, прокуроров и полицейских), Загреб, 1997 год. Zagreb University, Faculty of Law, LL.M. Programme in Criminal Law (judges, prosecutors and policemen), Zagreb, 1997.
«Режим островов в международном праве, в частности южноафриканских островов у берегов Намибии», тема диссертации на степень магистра права, опубликована на языке африкаанс, 1987 год “The Regime of Islands in International law with special reference to the South African islands off the coast of Namibia”- LLM thesis published in Afrikaans, 1987
Никто не захочет покупать систему реальной недвижимости Гарвардского магистра делового администрирования, но покажи им идиота с Роллс-Ройсом и они будут сшибать двери на пути к тебе. No one wants to buy a real estate system from a Harvard M. B.A., but show them an idiot with a Rolls-Royce, and they'll knock down doors.
Что касается уровня образования консультантов и индивидуальных подрядчиков, то данные за 2000 год показывают, что почти половина нанятых лиц имела степень магистра, а почти четверть — степень бакалавра. In terms of the educational level of consultants and individual contractors, the 2000 data show that nearly half of the persons held a second university degree and nearly a quarter held a first university degree.
Были выделены две стипендии: один правительственный чиновник закончил курс обучения для получения степени магистра прав в Лейденском университете (Нидерланды), и один судья прошел учебный курс по правам человека в Бирмингемском университете (Соединенное Королевство). Two fellowships were granted, one government official completed an LL.M course at Leiden University (Netherlands) and one judge completed a human rights course at Birmingham University (United Kingdom).
Что касается уровня образования консультантов и индивидуальных подрядчиков, то данные за 2001 год показывают, что более трети (35,3 процента) нанятых лиц имели степень магистра и более четверти (20,1 процента) — степень бакалавра. In terms of the educational level of consultants and individual contractors, the 2001 data show that over a third (35.3 per cent) of the persons held a second university degree and over a quarter (20.1 per cent) held a first university degree.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !