Exemples d'utilisation de "Малых" en russe
Об обнаруженных астероидах и ОСЗ эта объединенная группа сообщает в Центр малых планет.
The joint project team reports asteroid and NEO detections to the Minor Planet Center.
Они отслужили 15 торжественных месс и 25 малых месс, без пения.
They've offered 15 high masses and 25 low masses.
Примерно в 60 км к востоку от основного острова Пуэрто-Рико расположены принадлежащие Соединенным Штатам Виргинские острова- самая западная группа архипелага Малых Антильских островов Вест-Индии.
Some 60 miles to the east of the main island of Puerto Rico lie the United States Virgin Islands, the westernmost group of the Lesser Antilles in the West Indies.
Эти цифры носят оценочный характер, и рекомендуется провести в рамках части 2 (осуществление методологии) обзор литературы, с тем чтобы оценить такие проблемы, как земельные площади, перекапываемые (на малых глубинах) в сельскохозяйственных целях и (на бо ? льших глубинах)- под строительные фундаменты.
These figures are estimates and it is recommended that during Part 2 (implementation of the methodology) a literature review is carried out to evaluate issues such as areas of land turned over (to shallow depth) by agriculture and (to greater depths) for building foundations.
Инициативная группа признала, что Центр малых планет играет решающую роль в распространении данных и координации наблюдений.
The Action Team recognized that the role of the Minor Planet Center was critical to the dissemination and coordination of observations.
Центр малых планет обращает особое внимание на идентификацию, определение элементов орбиты на короткой дуге и распространение информации, касающейся ОСЗ.
The Minor Planet Center focuses specifically on identification, short-arc orbit determination and dissemination of information pertaining to NEOs.
Посредством использования ряда программ и механизмов проверки Центр малых планет автоматически определяет каждый объект либо как известный, либо как неподтвержденный и требующий дальнейших наблюдений.
Using a series of programmes and checking mechanisms, the Minor Planet Center automatically identifies each object as either known or unconfirmed and in need of further observations.
Что касается конкретно ОСЗ, то Центр малых планет оперативно представляет астрометрические данные и предварительные расчеты орбит как в Лабораторию реактивного движения, так и в Пизу.
Particularly for NEOs, the Minor Planet Center quickly provides astrometric data and preliminary orbits to both the Jet Propulsion Laboratory and Pisa.
После сообщения в Центр малых планет информации о первоначальном обнаружении данные предварительного расчета орбиты сразу же позволили предположить, что объект столкнется с Землей в течение 21 часа.
When the initial discovery observations were reported to the Minor Planet Center, the preliminary orbit immediately suggested that the object was headed for an Earth impact within 21 hours.
Хотя Центр малых планет работает с данными обо всех классах объектов, в центре его внимания стоят вопросы оперативного сбора и распространения данных наблюдений и информации об орбитах ОСЗ.
While the Minor Planet Center handles data on all classes of object, it focuses on the rapid collection and distribution of observations and information on the orbits of NEOs.
На Центр возложены функции по сбору, проверке и распространению информация обо всех произведенных в различных странах мира позиционных измерениях малых планет, комет и находящихся в космическом пространстве нестационарных природных спутниках.
The Center is responsible for the collection, validation and distribution of all positional measurements made worldwide of minor planets, comets and outer irregular natural satellites.
В отношении недавно открытых объектов, представляющих особый интерес, Центр малых планет, ЛРД и центр в Пизе часто оповещают астрономов о том, что требуются дополнительные данные будущих наблюдений или данные в архивах наблюдений.
For recently discovered objects of unusual interest, the Minor Planet Center, the Laboratory and the centre at Pisa will often alert observers that additional future or recovery observation data are needed.
В отношении недавно открытых объектов, представляющих особый интерес, Центр малых планет, Лаборатория и центр в Пизе часто оповещают астрономов о том, что требуются дополнительные данные будущих наблюдений или данные в архиве наблюдений.
For recently discovered objects of unusual interest, the Minor Planet Center, the Laboratory and the centre in Pisa would often alert observers that additional future or recovery observation data were needed.
Центр малых планет на ежедневной основе предоставляет астрометрические данные об ОСЗ в распоряжение программы по объектам, сближающимся с Землей, и параллельно функционирующего, но независимого центра расчета орбит в Пизе, Италия, с зеркальным сайтом в Вильядолиде, Испания.
On a daily basis, the Minor Planet Center made NEO astrometric data available to the Near-Earth Object Program and to a parallel, but independent, orbit computation centre in Pisa, Italy, with a mirror site in Valladolid, Spain.
Рабочая группа с удовлетворением отметила, что Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов намерено модернизировать Центр малых планет для обеспечения более надежных и доступных средств обработки данных об объектах, сближающихся с Землей.
The Working Group noted with appreciation that the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America intended to upgrade the Minor Planet Center to provide more robust and accessible near-Earth object data-processing capabilities.
Среди тем, отобранных для этих проектов, следует упомянуть системы двойных звезд и множественные системы, детектирование собственных движений, идентификацию потерянных звезд с высокоскоростным собственным движением, подробную перепись отдельных членов скоплений звезд и обнаружение естественных спутников, малых планет и комет.
Among those projects were double stars and multiple systems, proper motion detection, identification of lost high proper-motion stars, a detailed census of open cluster members and recovery of natural satellites, minor planets and comets.
Центр малых планет, выполняющий свои функции под эгидой МАС, осуществляет сбор, каталогизацию и проверку данных, присваивает объектам наименования, указывает, кто и когда обнаружил объект, а также размещает данные в открытом доступе, в том числе направляет их в центры по расчету траекторий в Лаборатории реактивного движения и Пизе.
The Minor Planet Center, whose role is authorized by IAU, collects those data, designates and verifies them, provides object designations and discovery credits, and makes the data available to the public, including the trajectory computation centres at the Jet Propulsion Laboratory and Pisa.
Главная задача этого космического аппарата заключается в подготовке подробной карты внегалактического неба в четырех ИК-диапазонах, однако в процессе сбора таких данных в течение планируемого шестимесячного периода работы появится возможность для извлечения и обработки характерных признаков многих ОСЗ и других астероидов и комет в ИК-диапазоне излучений и направления полученных данных наблюдений в Центр малых планет.
The primary mission of the spacecraft was to produce a detailed map of the extra-galactic sky in four infrared bands, but during the collection of those data over the planned six-month prime mission, the infrared signature of many NEOs and other asteroids and comets could be extracted and processed to produce observations to be sent to the Minor Planet Center.
Учитывая одиночный характер Центра малых планет и его архивных данных, Рабочая группа призвала осуществлять международное сотрудничество с целью создания параллельных центров обработки и архивирования данных об объектах, сближающихся с Землей, и предсказания их орбит для обеспечения сохранения важнейших данных даже в случае катастроф и предоставления надежной информации об объектах, сближающихся с Землей, в распоряжение всех государств-членов.
Given the single-point nature of the Minor Planet Center and its archive, the Working Group encouraged international cooperation for the establishment of parallel nodes for near-Earth object data-processing, archiving and orbit trajectory prediction in order to ensure the preservation of critical data, even in the event of catastrophic incidents, and to provide reliable information on near-Earth objects to all Member States.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité