Exemples d'utilisation de "Маргарет Тэтчер" en russe
Общества, как однажды отметила Маргарет Тэтчер, не существует.
Society, Margaret Thatcher once famously declared, doesn't exist.
И Маргарет Тэтчер, навещающая Джеффри Арчера в тюрьме.
And Margaret Thatcher visiting Jeffery Archer in jail.
Даже Маргарет Тэтчер не смогла затронуть национальную систему здравоохранения.
Even Margaret Thatcher failed to touch the National Health Service.
Подумайте об Индире Ганди, Голди Меир или Маргарет Тэтчер.
Think of Indira Gandhi, Golda Meir, or Margaret Thatcher.
Маргарет Тэтчер - из оппозиционного лагеря - сказала в своих мемуарах:
Margaret Thatcher, from the opposite camp, said in her memoirs:
Но, согласно знаменитому изречению Маргарет Тэтчер: «[...] нет такого понятия, как общество.
But, as Margaret Thatcher famously said, “[...] there’s no such thing as society.
Маргарет Тэтчер, Голда Меир и Индира Ганди были женщинами у власти;
Margaret Thatcher, Golda Meir, and Indira Gandhi were powerful women;
Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер точно предвидела нелепость Европейского валютного союза.
British Prime Minister Margaret Thatcher accurately foresaw the folly of a European monetary union.
В этом месяце тридцать лет назад Маргарет Тэтчер пришла к власти.
Thirty years ago this month, Margaret Thatcher came to power.
Нам необходимо мужество такого рода, которое было отличительной чертой Маргарет Тэтчер.
We need the sort of courage that was the hallmark of Margaret Thatcher.
Маргарет Тэтчер давным-давно разглядела тот вызов, с которым столкнется Кэмерон.
Margaret Thatcher long ago saw the challenge Cameron would be facing.
Выглядит как улучшенная версия Маргарет Тэтчер, но без недостатков, свойственных характеру Маргарет.
Looks like a much prettier version of Margaret Thatcher, but without any of the soft bits in Margaret's character.
А затем к власти пришли люди вроде Маргарет Тэтчер и Рональда Рейгана.
Then people like Margaret Thatcher and Ronald Reagan arrived.
Так вот, Маргарет Тэтчер внедрила эту программу не из великой любви к наркошам.
Now, Margaret Thatcher didn't do this because she has any great love for junkies.
Загнивание началось во время 1980-х годов, под Рональдом Рейганом и Маргарет Тэтчер.
The rot began during the 1980s, under Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
Профсоюзы вернут силу, которой они пользовались до реформ Маргарет Тэтчер в 1980-х.
Trade unions would regain the power they enjoyed before Margaret Thatcher’s reforms in the 1980s.
Маргарет Тэтчер и Жак Делор работали вместе, занимаясь созданием общего рынка в 1986-м.
Margaret Thatcher worked with Jacques Delors to forge the Single Market in 1986.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité