Exemples d'utilisation de "Маркировка" en russe avec la traduction "marking"
Traductions:
tous857
marking584
labelling134
label56
labeling23
tagging13
identification mark6
autres traductions41
А эта красная точка - маркировка военного фильма.
And that red dot is a marking on the government-issue film.
Эта маркировка должна быть четкой и нестираемой.
This marking shall be clearly legible and indelible.
Маркировка должна наноситься на русском и английском языках.
Marking is to be made in Russian and English.
Эта маркировка управляет резервированием, затратами и внутрихолдинговой цепочкой.
This marking controls the reservation, cost, and intercompany chain.
Выберите строку продажи и щелкните Запасы и Маркировка.
Select an sales line, click Inventory, and then Marking.
маркировка с указанием номинального напряжения (и номинальной мощности).
the marking of the rated voltage (and rated wattage).
Для Сплитерса эта маркировка является документом, «который невозможно подделать».
For Spleeters, these engravings and markings mean that ordnance is “a document you cannot falsify.”
Нажмите кнопку Запасы в строке проводки и выберите Маркировка.
Click the Inventory button on the transaction line and select Marking.
Маркировка и резервирования — статус запасов полученных номенклатур можно изменить.
Markings and reservations - The inventory status of the received items can be changed.
При использовании скользящего среднего сопоставления запасов и маркировка запасов не поддерживаются.
When you use moving average, inventory settlements and inventory marking are not supported.
маркировка с указанием номинального напряжения или диапазона напряжения и номинальной максимальной мощности;
the marking of the rated voltage or range of voltage and rated maximum wattage.
Маркировка на смотровом козырьке не должна находиться в пределах основной зоны видимости.
The marking on the visor shall not be placed within the main visibility area.
Откроется форма Маркировка, в которой будут отображены все открытые проводки по приходу.
The Marking form will open and display all the open receipt transactions.
Выберите проводку расхода, которую необходимо промаркировать, щелкните Строки, выберите Запасы, затем Маркировка.
Select the issue transaction that you want to mark, click Lines, then select Inventory, then Marking.
фабричная или торговая марка подателя заявки; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой,
the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and indelible;
На многих ракетах "Хезболлы", упавших на территорию Израиля, стояла маркировка Министерства обороны Сирии.
Many of the Hezbollah rockets that rained on Israel bore the markings of Syria's Defence Ministry.
торговая или фабричная марка подателя заявки; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой;
the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and indelible;
фабричная или торговая марка подателя заявки; такая маркировка должна быть четкой и нестираемой;
the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and indelible;
торговая или фабричная марка подателя заявки; такая маркировка должна быть четкой и нестираемой;
the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and indelible;
торговое название или марка подателя заявки; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой;
the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and indelible;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité