Exemples d'utilisation de "Марко Поло" en russe
Начав проект BRI, Китай сделал ставку на Маккиндера и Марко Поло.
With the BRI, China is betting on Mackinder and Marco Polo.
Мы купались в бассейне и играли в марко поло и прыгали с трамплина бомбочкой.
We went swimming in the pool and played marco polo and cannonballed off the diving board.
Согласно Марко Поло, 20 000 человек были убиты, что бы держать место захоронения в секрете.
According to Marco Polo, 20,000 people were killed to keep his burial place secret.
Вот эти парни на Уолл-стрит, Марко Поло и Чероки Нэйшн, они восемь микросекунд позади всех парней, заселяющихся в здания, опустошаемые вокруг Carrier Hotel.
These guys down on Wall Street, Marco Polo and Cherokee Nation, they're eight microseconds behind all these guys going into the empty buildings being hollowed out up around the Carrier Hotel.
Так пишет главный редактор газеты Yomiuri Shimbun, имеющей самый большой тираж в Японии (и во всем мире)- Цунэо Ватанабэ, во введении к книге "От моста Марко Поло до Перл-Харбора:
So writes Tsuneo Watanabe, Editor-in-Chief of Japan's (and the world's) most widely circulated newspaper, Yomiuri Shimbun, in the introduction to the book From Marco Polo Bridge to Pearl Ha rbor:
Так пишет главный редактор газеты Yomiuri Shimbun, имеющей самый большой тираж в Японии (и во всем мире)- Цунэо Ватанабэ, во введении к книге «От моста Марко Поло до Перл-Харбора: кто несет ответственность».
So writes Tsuneo Watanabe, Editor-in-Chief of Japan’s (and the world’s) most widely circulated newspaper, Yomiuri Shimbun, in the introduction to the book From Marco Polo Bridge to Pearl Ha rbor: Who Was Responsible.
Я имею в виду, естественно, реконструкцию ужина из жизни Марко Поло, венецианского исследователя, а не Марко Поло, ужасающий водный вид спорта.
I mean, of course, a re-enactment of a meal in the life of Marco Polo the Venetian explorer, not Marco Polo the terrifying water sport.
В этой связи упоминалось о новой программе " Марко Поло ", о которой было объявлено Европейской комиссией в недавно изданной ею " Белой книге " о транспортной политике и в которой предусматривается оказание помощи для интермодальных проектов и проектов, направленных на перераспределение транспортных потоков c автомобильного на более экологически чистые виды транспорта.
In this connection mention was made of the new “Marco Polo” programme, announced by the European Commission in its recent transport policy White Paper, which will provide for aid for intermodal projects and for projects which shift transport flows from the road to more environmentally-friendly transport modes.
Второй этап войны начался 7 июля 1937 года, когда японские войска напали на город-крепость Ваньпин, расположенный недалеко от Пэйпина, после инцидента, известного как " инцидент у моста Марко Поло ", и заключался в последовательных наступлениях, после которых следовали краткие периоды закрепления для подготовки к последующему продвижению на китайскую территорию».
The second phase of this war began on 7 July 1937, when Japanese troops attacked the walled city of Wanping near Peiping following the'Marco Polo Bridge Incident', and consisted of successive advances, each followed by brief periods of consolidation in preparation for further advances into Chinese territory.”
Рабочая группа отметила, что в отличие от программы ПАКТ программа " Марко Поло " направлена на стимулирование процесса перераспределения перевозок по видам транспорта за счет снижения доли автомобильного транспорта и повышения привлекательности всех сегментов рынка грузовых перевозок, а не только комбинированных перевозок.
The Working Party noted that the Marco Polo programme, unlike the PACT programme, aims at fostering a modal shift away from road transport towards all segments of the freight market, not only combined transport.
Эта легенда родилась среди арабов еще задолго до того, как сказки «Тысячи и одной ночи» были переведены на английский язык. Как сообщает Мэтт Каплан в своей книге «Взгляд Медузы и укус вампира: Наука о монстрах» («Medusa’s Gaze and Vampire’s Bite: The Science of Monsters»), птицу рух описывал еще Марко Поло.
This legend began in the Arab world, yet long before the Arabian Nights were translated into English, Marco Polo himself once described the rukh, according to Matt Kaplan in his book Medusa’s Gaze and Vampire’s Bite: The Science of Monsters.
Марко Поло добавляет, что местные жители называют эту птицу словом «рук», и что она, конечно же, не похожа на грифона, т.е. полу-льва и полу-орла, «как у нас говорят, но, несмотря на свои огромные размеры, она напоминает орла».
He clarifies that the local people call it “ruc,” and that it is certainly not the half lion and half eagle griffin “as our stories do relate, but enormous as they be they are fashioned just like an eagle.”
Оппозицией этому консенсусу является левая партия Поло Альтернативо Демократико (PAD).
Opposed to this consensus is a new left-wing party, the Polo Alternativo Democrático (PAD).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité