Exemples d'utilisation de "Маршруты" en russe
Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
CB Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
Прокладывайте маршруты до любых адресов, достопримечательностей и организаций.
Get directions to any address, landmark, or business.
Часто используются сложные транспортные маршруты через транзитные страны.
Complicated lines of transport using transit countries are often used.
Чтобы прослушивать подробные маршруты в дороге, выберите Перейти.
To hear step-by-step directions as you travel, select Go.
Систематизированное пересечение границ грузовыми поездами (системные маршруты движения поездов)- проект ФТЕ
Systemized border-crossing freight traffic (system train paths), a project of the FTE
Итак, у меня заканчивались запасы воды, но к счастью, наши маршруты пересеклись.
But, as I was approaching the end of my water reserves, luckily, our courses were converging.
А туристу может потребоваться карта, показывающая определенные достопримечательности или маршруты общественного транспорта.
But a tourist might prefer a map that highlights specific attractions or indicates public-transport links.
Приводится также батиметрическая карта, на которую нанесены маршруты съемки и местонахождение станций.
A bathymetric map showing the survey lines and stations covered has also been provided.
Как только установятся маршруты ее транспортировки в города, они очень редко меняются.
Once its roots into the city are established, they very rarely move.
Регулярные воздушные и морские маршруты повышают возможности для экспорта, особенно в Новую Зеландию.
Regular air and sea transportation enhances export opportunities, particularly to New Zealand.
Любитель-велосипедист, возможно, захочет посмотреть карту, показывающую велосипедные маршруты, включая информацию о рельефе.
A keen cyclist might want a map showing bicycle paths, including information about the terrain.
Он знает все необыкновенные и экзотические маршруты от А до Я, вдоль и поперек.
He knew the ins and outs of strange and exotic adventure, backwards and forwards.
Чтобы напечатать карту или маршруты, выберите "Дополнительно" и нажмите "Печать" или клавиши Ctrl+P.
To print a map or directions, select More and then select Print, or press Ctrl + P.
Затем ищите места и просматривайте маршруты в приложении "Карты" даже без доступа к Интернету.
Then later, search for places and get directions in the Maps app, even without Internet access.
Можно создать маршруты документов, чтобы задать параметры печати для различных типов заказов на выполнение работ.
You can create document routings to specify print settings for different types of work orders.
Комиссия за сделку не включает в себя тарифы за маршруты, а так же тарифы SEC/TAF.
Commission on a trade doesn’t include routing fee and SEC/TAF fees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité