Exemples d'utilisation de "Маске" en russe avec la traduction "mask"

<>
Ещё один чудик в маске. Another freak in a mask.
Выскочил ребенок в маске, испугал меня. A kid dressed in a mask jumped out, scared me.
В маске используются два заполнителя — 9 и 0. The mask uses two placeholder characters, 9 and 0.
Тут какой-то чудик в железной маске с двумя уродами. There's some wacko in a metal mask and two freaks.
Иногда может потребоваться ввести данные в формате, не соответствующему маске. People occasionally need to enter data that doesn’t match the mask.
Он видел, как Туссан убегал от человека в маске шута. They said he saw Toussaint running from a man wearing a jester mask.
Вот тогда и появился парень в маске в шаре света. That's when the guy in the mask appeared, in a ball of light.
Ребята, программа распознавания лиц, только что опознала мужчину в маске гориллы. Guys, facial rec got a hit on the man behind the gorilla mask.
Очевидец видел его покидающего место преступления, в маске, сделанной из человеческой плоти. An eyewitness caught a glimpse of him leaving one of the crime scenes wearing a mask, which appeared to be made of human flesh.
Все равно что если бы она была в хоккейной маске с мачете наперевес. She may as well have been wearing a hockey mask and carrying a machete.
Это я в том месте, год назад, я в кислородной маске с дыхательным аппаратом. This is a picture of me in that area taken a year before, and you can see I've got an oxygen mask on with a rebreather.
Должно быть, тот тип в маске ее забрал, что означает, что это именно Сид оставил ее там. The guy in the mask must have taken it, which means that Sid must have been the guy who dropped it off.
Мужчина в маске клоуна зашел в офисное здание и открыл огонь, погибло по меньшей мере десяток человек. A man wearing a clown mask entered an office building and opened fire, killing at least a dozen people.
Наш друг в маске избил его, но остановил офицера Корбина и его мальчиков, когда они добивали его. Our friend in the black mask, he was beating on him, but stopped Officer Corbin and his boys from finishing him off.
Если контрольный разряд не соответствует контрольному разряду в маске штрих-кода, выводится сообщение об ошибке, подобное следующему: If the check digit does not match the check digit in the bar code mask, you receive an error message that resembles the following message:
Все символы-заполнители (x) в набираемой последовательности заменяются цифрами исходного номера, определяемыми по маске номера в записи правила. Any wildcard characters (x) in the dial string are replaced with the digits from the original number that were matched by the number mask on the dialing rule.
Перекрёстные ссылки это все что у нас есть на Дункана, его команду, ограбление, и найти парня в маске гориллы. Cross-reference everything we have on Duncan, his crew, the heist, and find the guy behind the gorilla mask.
Поле Длина отображение общее число символов в маске штрих-кода, которая является суммой символов в сегментах и в префиксе. The Length field displays the total number of characters in the bar code mask, which is the sum of the characters in the segments and the prefix.
Например, в школе дизайна в Иерусалиме пытаются найти лучший способ создания газовых масок для людей. В Израиле каждый человек, включая малышей, имеет по газовой маске. It can be a school of design in Jerusalem that tries to find a better way to design gas masks for people, because, as you know, Israel deploys one gas mask per person including babies.
Например, маска для аварийного покидания с комбинированным фильтром для газа и пыли типа A1B1E1K1-P1 или A2B2E2K2-P2, аналогичная маске, описанной в стандарте EN 141. For example emergency escape cover or mask with a combined gas/dust filter of the A1B1E1K1-P1 or A2B2E2K2-P2 type which is similar to that described in the EN 141 standard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !