Exemplos de uso de "Масса" em russo
Traduções:
todos1594
mass1072
masses143
weight79
lot69
bulk36
host18
array7
massa5
congeries1
heaviest1
outras traduções163
Таблица 2: Масса головы, шеи, туловища, бедер и голени.
Table 2 Masses of head, neck, torso, thighs and lower leg.
Основная масса сырой нефти и нефтепродуктов, транспортировавшихся по трубопроводам
Bulks of crude oil and oil products transported by pipelines
Масса факторов способствует расхождению между данными и их восприятием, начиная с врождённой необъективности людей.
A host of factors contributes to the divergence between data and perception, beginning with people’s innate biases.
Существует масса способов как с этим работать.
There's a big array of the ways of dealing with this.
Не трудно представить, что такая масса проблем могла бы заставит европейцев заняться укреплением ЕС, чтобы взять ситуацию под контроль и смягчить нарастающие угрозы.
One would think that this congeries of problems would prompt Europeans to strengthen the EU, in order to take control of the situation and mitigate the growing risks.
Максимально разрешенная масса брутто (МДМБ) означает сумму тарной массы МЭГК и наибольшей массы груза, разрешенной к перевозке.
Maximum permissible gross mass (MPGM) means the sum of the tare mass of the MEGC and the heaviest load authorized for transport;
Если не предусмотрено иное, указанная масса упаковок означает массу брутто.
Unless otherwise specified, the masses given for packages shall be the gross masses.
общая взлетная масса более 25 кг (55 фунтов).
A gross take-off weight greater than 25 kg (55 pounds).
Основная его масса приходится на жилые и другие здания и сооружения.
The bulk of the capital stock consists of dwellings and other buildings and structures.
Однако остаётся масса вопросов по поводу возможности исков в бесчисленном количестве других сфер деятельности.
But there remain a host of questions about the possibility of lawsuits in myriad other areas.
Иностранные товары должны соответствовать национальным стандартам безопасности и информации о продуктах; управление потоками капитала осуществляется через контроль кредитования банков; а миграцию ограничивает масса препятствий и условий.
Foreign goods are subject to national safety and product-information standards; capital flows are managed by controls on bank lending; and migration is limited by an array of checks and conditions.
Масса людей, с их рабочими местами, и их семьи, с их ежемесячными платежами.
The masses, with their cubicle jobs and their families, their monthly installments.
Включается общая масса тяговой единицы, буксируемого железнодорожного транспортного средства и его груза.
Included are weight of: tractive unit, hauled railway vehicle and its load.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie