Exemples d'utilisation de "Медали" en russe
Обеспечение непрерывности поставок, а также ясности в отношении процедур, касающихся поставщиков — это две стороны одной медали.
Maintaining continuity in the delivery pipeline and having clarity about procedures vis-à-vis suppliers are different sides of the same coin.
Хотя некоторые утверждают, что ядерное разоружение и нераспространение ядерного оружия — это две различные темы, Малайзия по-прежнему убеждена в том, что это две стороны одной медали.
While there are arguments that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are two different subjects, Malaysia remains convinced that they are two sides of the same coin.
Мы выиграем золотые медали завтра на шорт-треке.
We'll win some gold tomorrow in short track skating.
Но обратная сторона медали положительного сальдо - вывоз капитала.
But the flip side of the trade surplus is the capital outflow.
Германия и Европа - две стороны одной медали, и они не могут существовать друг без друга.
One could not exist without the other.
Стабильная валюта и здоровые государственные финансы являются двумя сторонами одной медали - это просто, как оно есть.
A stable currency and sound public finances are two sides of the same coin - that's just how it is.
Ты вырос в мире, где самодостаточность и способность заработать на жизнь были как две стороны одной медали.
You're a guy who grew up in a world where self-sufficiency and making a living were two sides of the same coin.
Но это была всего лишь обратная сторона медали, это было то, что волновало Кейнса - незначительный мировой совокупный спрос.
But this was just the flip side of what Keynes had worried about - insufficient global aggregate demand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité