Exemples d'utilisation de "Мена" en russe avec la traduction "mena"

<>
В 80-90-ых годах, когда исламизм начался в регионе, он распространился по региону МЕНА целиком. In the '80s and '90s when Islamism started in the region, it spread across the MENA region as a whole.
Посада Каррилес въехал в Панаму 5 ноября 2000 года под именем Франсиско Родригеса Мена и по фальшивому сальвадорскому паспорту. Posada Carriles entered Panama on 5 November 2000 under the name of Francisco Rodríguez Mena and a false Salvadoran passport.
Но в общем, тенденции, которые начались в Египте, исторически распространялись в регионе МЕНА, на Ближнем Востоке и в Северной Африке. But generally, the trends that start in Egypt have historically spread across the MENA region, the Middle East and North Africa region.
Наконец, г-н Каррион Мена говорит, что он выступает против объединения потому, что проблемы миграции приобретают все большее значение и актуальность в условиях процесса глобализации. Lastly, Mr. Carrion-Mena explained that he was opposed to unification because the migration issue was becoming increasingly important and influential in a globalized world.
Информация, представленная директором Национального управления по защите потерпевших и свидетелей Генеральной прокуратуры д-ром Камило Мена в служебной записке № 28322 от 4 октября 2006 года. Information provided by Camilo Mena, National Director of Legal Assistance and Representation, Office of the Procurator-General, in official letter No. 28322, dated 4 October 2006.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !