Exemples d'utilisation de "Мероприятие" en russe
Нет — для данного конкретного действия мероприятие создано не будет.
No – An activity is not created for the specific action.
Мероприятие перемещения описывает перемещение материалов.
A transfer activity defines a movement of material.
Нажмите кнопку Действия и укажите, требуется ли создать уровень или мероприятие для процесса.
Click the Actions button and select whether to create a level or activity for the process.
Мероприятие — это задача, связанная с уровнем.
An activity is a task that is associated with a level.
Неважно, составляете ли вы простой список дел или планируете масштабное мероприятие, такое как свадьба: вы сможете легко пометить все важные сведения, вспомнить, что еще следует решить, а также назначить поручения себе и другим.
Whether you’re making a simple checklist or planning a large-scale event like a wedding, you can easily mark what’s important, call out what’s still in question, and assign action items for yourself and others.
При удалении работника, целевое мероприятие удаляется.
If you remove the worker, the target activity is deleted.
Это мероприятие, а также вручение премий лучшим государственным служащим должны шире освещаться и стать частью более широкой работы на международном, региональном и национальном уровнях для оказания более заметного воздействия на общество и новые поколения.
This event, as well as the awards for best public service, should be given more exposure and form part of a broader action at international, regional and national levels so as to have a greater impact on society and new generations.
Мы надеемся, что предстоящее мероприятие на высоком уровне в сентябре 2005 года предоставит нам возможность вступить в новую эру международной помощи в целях развития, в которой все запланированные действия выполняются эффективно и в срок.
We hope that the upcoming high-level event of September 2005 will provide an opportunity to inaugurate a new era of international development assistance, in which all actions that have been identified can be carried out effectively and in a coordinated manner.
Мероприятие определяет подробные требования задания канбана.
An activity defines the detailed requirements of a kanban job.
В период 2000-2001 годов ЭСКЗА намерена провести экспериментальное мероприятие, с тем чтобы с использованием общинных подходов произвести проверку, оценку и развитие планов и идей для отдельных районов, имеющих культурное и туристическое значение в муниципалитете Алейха.
During 2000-2001 ESCWA will take pilot action, using community-based approaches, to test, evaluate and develop plans and designs for selected areas of cultural and tourism significance in the Aley municipality.
Закрытое мероприятие. Видно только приглашенным людям.
Private Event: Visible only to the people who are invited.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité