Exemples d'utilisation de "Метро" en russe avec la traduction "metro"
Как бродячие собаки ориентируются в московском метро?
How did Moscow's stray dogs learn to navigate the metro?
Их как чужих отодвинули подальше от метро.
They were pushed away further from the metro as strangers.
строительство новых линий метро и новых трамвайных линий;
construction of new metro and tramway lines
Болгария: имеется несколько трамвайных линий и метро в Софии.
Bulgaria: There are some trams and a metro in Sofia.
Рубил яблони богатых землевладельцев или штурмовал метро, не оплачивая за проезд.
Cut down the apples trees of rich landowners or stormed the metro without paying.
Первый из них начали строить лет пять назад у метро "Планерная".
They began to build the first of them about five years ago at the "Planernaya" metro.
Вполне вероятно, что собаки метро научились ассоциировать подземку с теплом и пищей.
It seems likely that the metro dogs have learned to associate the subways with warmth and food.
Пару месяцев назад у метро "Смоленская" Арбатско-Покровской линии возник строительный забор.
A couple of months ago a construction fence arose near the Smolenskaya metro station on the Arbatsko-Pokrovskaya line.
Местный кинотеатр, пропахший дезинфекцией, общественные сады, музеи, кафе, вокзалы, метро, крытые рынки.
The local cinema which stinks of disinfectant, the public gardens, the museums, the cares, the stations, the metro, the covered markets.
Дальше от метро, значительно дальше от монорельса, зато ближе к жилым домам.
Further from the metro, significantly further from the monorail, though closer to residential buildings.
Вот, например, у метро "Ясенево" недавно открыли вполне полноценный плоскостной пересадочный узел.
Well, for example, they recently opened an entirely full-fledged planar transport hub at the "Yasenevo" metro.
Я жил в коробке рядом с метро, а до этого зарабатывал расчлененкой людей.
I used to live in a box outside the Metro, and before that I dismembered people for a living.
Так что уходи сейчас, и это закончится причудливой статейкой в разделе газеты Метро.
So leave now, and this will just be a quirky little article in the Metro section.
Дело в том, что раньше у метро "Планерная" был рынок, но его снесли.
The thing is, previously there was a market at "Planernaya" metro, but they tore it down.
Представители дирекции железнодорожных вокзалов РЖД, отвечающие за строительство ТПУ у метро, уже рассказали журналистам:
Representatives of the directorate of railway terminals of Russian Railways who are responsible for construction of the transport hub at the metro have already told journalists:
Главный монстр вырастет у метро "Тушино", в нем будет 418,7 тысячи кв. метров площади.
The main monster will develop at the Tushino metro, it will have 418.7 thousand square meters of area.
Группа подростков с ножами нападает на двоих мужчин, выходцев с Кавказа, по дороге в метро.
Two men from the Caucasus are on their way to the metro, and are attacked by a group of adolescents with knives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité