Exemples d'utilisation de "Мечты" en russe

<>
Traductions: tous949 dream880 daydream3 autres traductions66
Пусть сбудутся все твои мечты! May all of your wishes come true!
Она жила только ради мечты. She did for her own sake.
Это корабль моей мечты, дорогуша. This is my dreamboat, sweetheart.
Мечты сбываются в "Тропикал Шевроле". All in a day's work at Tropical Chevrolet.
Каковы отношения вашей мечты, Крокетт? What's your fantasy relationship, Crockett?
Почему Трамп должен помочь «поколению мечты» Why Trump Should Welcome Dreamers
Мечты о том, что цель впереди. Of dreaming there's a goal ahead;
Ее улыбка и ее мечты поют дуэтом. Her smile, and your fantasies play a duet.
Глюк, ученик мой, мечты наши реальностью стали. Jens, my trusty disciple, our vision has come true.
Как вы претворяете в жизнь свои мечты? How do you take what you're dreaming of and make it happen?
Четыре года назад я получила грант моей мечты. Four years ago, I received the grant of a lifetime.
Я всего-то говорю, не надо городить мечты. Well, I'm only saying not to build your hopes up.
К сожалению, мы вряд ли получим мир нашей мечты. Unfortunately, we are unlikely to get the world of our wishes.
Мы прочли буддистскую молитву, чтобы все эти мечты сбылись. We said a Buddhist prayer so that all these wishes could come true.
Мы полетим в страну, где сбываются мечты, вы, ублюдки! We'll all gonna fly to the Never Neverland to see Peter Pan, you punks!
Она мечтала и о другом, и её мечты осуществились. This young woman wished for other things to happen, it happened for her.
Преодолеть эти барьеры и реализовать мечты президента США будет непросто. Overcoming these barriers to achieve the president’s vision will be difficult.
Евреи смогли сохранить свои мечты на протяжении почти 2000 лет. The Jews managed to hang on to theirs for almost 2,000 years.
Я все равно не откажусь от своей мечты о кофемашине. I'm not giving up on our cappuccino machine.
Я позволил себе вычеркнуть из списка, э, самые глупые мечты. I took the liberty of crossing off the, uh, stupid ones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !