Exemples d'utilisation de "Милтон" en russe
Traductions:
tous60
milton60
Все приняли участие: Милтон Глезер, Массимо Виньелли.
Everybody participated - Milton Glaser, Massimo Vignelli.
Есть 8 разных железных дорог пересекающих Милтон Кантри.
There's 8 different railroad crossings in Milton County.
Профессор Липтон старший преподаватель с кафедры Криминологии и член Милтон Холл.
Professor Lipton, senior lecturer in Criminology and Fellow of Milton Hall.
Как часто говорил Милтон Фридман, в экономике не бывает бесплатных обедов.
As Milton Friedman often said, in economics, there is no such thing as a free lunch.
Постоялец из этой комнаты, Джон Милтон, не входит в число усопших?
The guest in this room, John Milton, I take it he's not among the departed?
Милтон так далеко от вас, и все же это очень интересное место.
Milton is very far from home, but it is quite an interesting and modern sort of place.
Милтон, я хочу, чтобы ты дал мне конкретный ответ на конкретный вопрос.
Milton, I want you to give me a specific answer to a specific question.
Первые относятся к "Чикагской школе", ведущими представителями которой являются Милтон Фридман и Джордж Стиглер.
Believers are identified with the "Chicago School," whose leading exponents include Milton Friedman and George Stigler.
Милтон, если мне не изменяет память, ты всегда был не равнодушен к шевроле, да?
Milton, if memory serves, you were always partial to the Chevelle, yes?
Экономист, который заявил, что политика правительства по поддержанию полной трудовой занятости “явно необоснованна”, – это Милтон Фридман.
The economist who declared that government policies to maintain full employment were “manifestly unsound” was Milton Friedman.
Однако, как подчеркнул Милтон Фридман, между кредитно-денежной политикой и инфляцией существуют "давние и изменчивые" связи.
As Milton Friedman emphasized, however, the links between monetary policy and inflation are "long and variable."
Милтон Фридман и другие критики КСО часто спрашивали о том, является ли корпоративный альтруизм делом деловых людей.
Milton Friedman and other critics often asked if it was the business of businesses to practice corporate altruism.
В отношении этого экономист Милтон Фридман писал в своей книге 1962 года "Капитализм и свобода" (Capitalism and Freedom):
In that tradition, the economist Milton Friedman wrote, in his 1962 book Capitalism and Freedom:
Милтон Фридман, ведущий сторонник подхода корпоративного менеджмента, ориентированного на получение прибылей, лихо заявил, что «дело бизнеса – делать бизнес».
Milton Friedman, a leading proponent of the profit-oriented approach to corporate management, famously declared that “the business of business is business.”
Идея, которую Милтон Фридман считал невозможным балансированием, заключалась в том, что Гонконг сохранит свой образ жизни, свободы и законы.
The idea – which Milton Friedman thought amounted to an impossible balancing act – was that Hong Kong would keep its way of life, liberties, and laws.
Мой приятель, Колин Вудз, заехал за мной на машине и мы поехали на Милтон Кейнз, где он и живет.
My mate, Colin Woods, picked me up in his car and we drove to Milton Keynes where he lives.
Я читал о Милтон Херши и его школе в журнале "Коронет" или в другой дряни, что девушки оставляли в туалете.
I read about Milton Hershey and his school in "Coronet" magazine or some other crap the girls left by the toilet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité