Exemples d'utilisation de "Мимо" en russe avec la traduction "by"

<>
Именно тогда жертва шел мимо. Just then the victim walks by.
Я часто проходила мимо фотостудии. I often passed by the photography studio.
Все замирают, когда она проходит мимо Everybody stand as she goes by
Да просто мимо проходил, решил зайти. I just dropped by to visit, since I was passing by.
Она проходила мимо, а я оглянулся. She walked by and I glanced back for like half a second.
Ты пробежала мимо желтого ромба, так? You passed by an auburn diamond, okay?
Яркая звезда, проплывающая мимо - это Сириус. The bright star passing by is Sirius.
Мы проходили мимо и услышали шум. We were passing by and we heard a noise.
День за днем проходишь мимо моего имени. Having to walk by my name day after day.
Теперь вы проплываете мимо поля с клевером. Now you're going by a field of clover.
Мы просто ехали мимо и заметили свет. We were just driving by and we saw the lights.
А я, так сказать, просто проходил мимо. Well, in a manner of speaking, I was passing by.
Кстати, дорогой, я буду проезжать мимо аптеки. Oh, honey, I've got to stop by the drug store.
А мы шли мимо и наткнулись на фалы. And we walked by, we grabb it.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина. The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Я замедлила шаг, чтобы они прошли мимо меня. I slowed down so they'd pass me by.
Остальные со свистом проносились мимо, ничего не задевая. The rest whizz by without hitting anything.
Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде. A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
По пути в туалет, она прошмыгнула мимо меня. She brushed by me on her way to the bathroom.
Я думаю я вижу проплывающие мимо нас облака. I think I see white fluffy things floating by.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !