Exemples d'utilisation de "Мировая экономика" en russe avec la traduction "world economy"

<>
Неужели мировая экономика в опасности? Is the world economy at risk?
Мировая Экономика – Ослабленная, Но Не Обреченная The World Economy: Shaken Not Doomed
Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков. The world economy turned sour for emerging markets.
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах. The world economy desperately awaits its new Keynes.
Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. The world economy has seen globalization collapse once already.
Находится ли мировая экономика на грани краха? Is the world economy on the brink of recession?
Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой? Why does the world economy look so flimsy?
Мировая экономика слишком долгое время управлялась финансовыми энтузиастами. The world economy has been run for too long by finance enthusiasts.
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already.
К счастью, мировая экономика не усиливает внутреннюю поляризацию Боливии. Fortunately, the world economy is not exacerbating Bolivia's domestic polarization.
Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение. At some point, the world economy will begin expanding rapidly again.
Так где же из-за этого окажется мировая экономика? So, where does that leave the world economy?
Переломный момент, с которым столкнулась Америка и мировая экономика, понятен. The turning point that the US and world economy are facing is straightforward.
Это означает, что мировая экономика приближается к глубокой затяжной рецессии. That means that the world economy is approaching a protracted deep recession.
Не то чтобы мировая экономика находилась перед лицом дефицита ликвидности. It is not that the world economy faces a liquidity squeeze.
Мировая экономика смотрится лучше, и даже внутри Европы спрос растет. The world economy looks better and even inside Europe, demand is rising.
Так что, мировая экономика может избежать еще одну потенциальную катастрофу. Thus, the world economy may dodge yet another potential catastrophe.
Вместе с тем мировая экономика росла быстрее, чем когда-либо. At the same time, however, the world economy grew more rapidly than ever.
Однако в прошлом году мировая экономика выросла на приличные 3%. Last year, however, the world economy grew by a respectable 3%.
Только тогда мировая экономика сможет перейти на путь устойчивого роста. Only then can the world economy move onto a sustainable growth path.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !