Exemples d'utilisation de "Мирового" en russe avec la traduction "world"

<>
Мы обсуждали вопрос мирового населения. We debated on the question of world population.
Не существует мирового политического сообщества. There is no world political community.
Новая Миссия для Мирового Банка A New Mission for the World Bank
Доступная офтальмологическая помощь мирового уровня How low-cost eye care can be world-class
Он продвигал идею мирового правительства. He promoted the idea of world government.
Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства. Thus ended the individual portion of the World Championships.
Он был провозглашен реформатором мирового класса. He was hailed as a world-class reformer.
Он резчик по мылу мирового класса. He's a world-class soap carver.
Это важнейший компонент послевоенного мирового порядка. It is a deeply embedded component of the post-World War II order.
мы потребляем 25% мирового производства нефти. we use 25 percent of the world's oil production.
сегодня он старается создать институты мирового уровня. now it is striving to create world-class institutions.
они являются важным элементом либерального мирового порядка. they are important elements of a liberal world order.
Вот установка мирового рекорда в реальном времени. And this is her getting the world record in real time.
80% мирового населения имеют сейчас достаточно пищи. Eighty percent of the world's population now has access to sufficient food.
Фактически тогда умерло около 5% мирового населения. Indeed, some 5% of the world’s population perished.
10 процентов мирового населения, большинство живут в нищете. 10 percent the world population, most in poverty.
Греческая катастрофа требует мирового внимания по двум причинам. The Greek catastrophe commands the world’s attention for two reasons.
За счет единого мирового рынка, путем глобализации мира. It's by having one world market, by globalizing the world.
А я дал тебе отделение акушерства мирового уровня. And I gave you a world-class obstetrics department.
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса. The euro has been firmly established as a world-class currency.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !