Exemples d'utilisation de "Митинг" en russe
Митинг закончился возложением цветов к закладному камню.
The rally ended with the placing of flowers at the foundation stone.
Вы не планируете восьмичасовой митинг с помощью Аутлука.
You don't schedule an eight-hour meeting with Outlook.
Говорил, что его мать пошла на митинг либеральной партии в Рипоне.
He said his mother had gone to the Liberal rally in Ripon.
По его словам, автор проводит несанкционированный митинг (" пикет "), и предложил ему уйти.
He explained that the author was holding a non-authorized meeting (“picket”), and asked him to leave.
Митинг был остановлен на 48.30 (R1), а затем курс отступил.
The rally was stopped at 48.30 (R1) and subsequently the rate retreated.
В апреле 1999 года он был задержан вместе с другими юристами, проводившими политический митинг в Ассоциации адвокатов.
He was detained in April 1999, together with other lawyers who were holding a political meeting at the bar association union.
Митинг, который состоялся в областном центре, был посвящен первому арктическому конвою.
The rally, which was held in the regional centre, was dedicated to the first Arctic convey.
Компании обычно думают, что часовой митинг займет час времени, но это не так, если только на этом митинге не больше одного человека.
Companies often think of a one-hour meeting as a one-hour meeting, but that's not true, unless there's only one person in that meeting.
Проведём общественное собрание, организуем митинг, снесём эту дверь, украдём там что-нибудь?
Hold a public forum, have a rally, smash that door, and do some looting?
В письме от 13 марта 2002 года автор оспаривает утверждение государства-участника о том, что он организовал незаконный митинг и не повиновался требованиям сотрудников милиции.
By letter of 13 March 2002, the author challenges the State party's contention that he organized an illegal meeting and had unsubordinated to police instructions.
Этим вечером, в 18:30, на Церковной площади состоится митинг Итальянской коммунистической партии.
This afternoon at 18:30, in Church Square, we rally for Italian Communist party.
Но вместо этого есть долгий запланированный митинг, потому что так работает софт для планирования, у которого есть только интервалы в 15, 30 минут или час.
But instead, there's a long scheduled meeting, because meetings are scheduled the way software works, which is in increments of 15 minutes, or 30 minutes, or an hour.
Но только потому, что ты - моя мама, я скажу, что мы организуем в понедельник митинг.
But because you are my mother I will tell you, we're organizing a rally for Monday.
Однако 10 декабря 2000 года в нарушение решения городской администрации г-н Величкин незаконно организовал митинг (" пикет ") на одной из главных улиц Бреста (проспект Машерова).
Notwithstanding, on 10 December 2000, in violation of the City administration's decision, Mr. Velichkin unlawfully organized a meeting (“picket”) on one of the Brest main streets (prospect Masherova).
Китайские студенты из провинции Гуандун организовали в Гуандунском университете для иностранных студентов массовый митинг в поддержку мира.
Chinese students from Guangdong province organized a massive peace rally at Guangdong University for Foreign Studies.
22 сентября, когда эта группа попыталась во второй раз провести митинг, полиция применила резиновые пули и слезоточивый газ для разгона собрания, ранив, согласно сообщениям, нескольких человек.
On September 22, when the group tried a second time to hold the meeting, police used rubber bullets and tear gas to disperse the gathering, reportedly wounding several people.
Подготовка к дебатам, предвыборный митинг в центре, сбор денег, а потом, вечером будет коктейльная вечеринка для спонсоров.
Debate prep, campaign rally downtown, fundraiser, and then in the evening there's a cocktail party for some big-money supporters.
Это десять часов производительности, отнятых у всей организации, чтоб провести этот часовой митинг, для которого наверняка хватило бы двух или трех человек, собравшихся на несколько минут.
It's 10 hours of productivity taken from the rest of the organization to have this one one-hour meeting, which probably should have been handled by two or three people talking for a few minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité