Exemples d'utilisation de "МоП" en russe
В работе сессий также приняли участие 35 представителей МОП и 335 представителей НПО.
The session was also attended by representatives of 35 IGOs and 335 NGOs.
Международное объединение профсоюзов работников пищевой, сельскохозяйственной, гостиничной, ресторанной, обслуживающей, табачной и смежных отраслей (МОП)
International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco, Allied Workers Association (IUF)
Далее г-н Вайсбродт, остановившись на письме, полученном от Международной организации предпринимателей (МОП) и Международной торговой палаты (МТП), затронул целый ряд вопросов, касающихся проекта норм.
Mr. Weissbrodt, referring to a letter sent by the International Organization of Employers (IOE) and the International Chamber of Commerce (ICC), then noted several issues concerning the draft Norms.
В состав Группы по международным торговым и деловым операциям входят 17 рабочих групп в таких областях, как упрощение процедур международной торговли, анализ бизнес-процессов, согласование, МОП, домены пунктов ввода информации и бизнес-домены.
The International Trade and Business Processes Group comprised 17 working groups in areas such as international trade facilitation, business process analysis, harmonization, MOP, entry point and business domains.
Поэтому Специальный представитель Генерального секретаря обратился к Международной организации предпринимателей (МОП) с просьбой провести в первой половине 2006 года работу, с тем чтобы предложить компаниям эффективные пути решения проблем, с которыми приходится сталкиваться в " зонах слабого управления ".
Thus, the SRSGSpecial Representative of the Secretary-General has asked the International Organization of Employers (IOE) to undertake work in the first half of 2006 indicating effective ways for companies to deal with dilemma situations encountered in “weak governance zones”.
Помимо этого, можно было бы также набирать сотрудников для оказания временной помощи, специализирующихся, в частности, на методологических проблемах и вопросах аккредитации и/или ИТ, или же использовать сотрудников из других подразделений МОП и оплачивать их работу за счет ресурсов, выделяемых для СО.
Further to the above, temporary assistance staff, in particular focused on methodological issues, accreditation and/or IT, might also be recruited, or staff members from other parts of PBM may be utilized and charged against the resources for JI.
В число семи стратегических целей, намеченных в рамках разработанного министерством просвещения Многолетнего оперативного плана (МОП) на 2004-2008 годы, входит повышение качества национальной системы образования, расширение доступа к ней, равно как удержание в этой системе представителей тех слоев населения Боливии, которые характеризуются наибольшим отчуждением.
The Multi-year Operational Plan 2004-2008 (POMA) of the Ministry of Education established amongst its seven strategic objectives the improvement of the quality, access and maintenance in the national educational system of those segments of the Bolivian population suffering high rates of exclusion.
Под руководством Бюро Глобального договора и при участии ПРООН, Управления Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства, Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций и частной консультационной фирмы был разработан Механизм оценки партнерства (МОП), предназначенный для целей стратегического планирования, который был введен в действие в июле 2007 года.
Led by the Global Compact Office, the Partnership Assessment Tool (PAT) to promote strategic planning was developed and launched in July 2007 jointly with UNDP, the United Nations Office for Partnerships, the United Nations Institute for Training and Research and a private consulting firm.
Международные организации, оперативное сотрудничество с которыми продолжалось в 2007 году, включают ИКАО, Всемирный банк, МВФ, ИМО, МАГАТЭ, Секретариат Содружества, Группу действий по борьбе с терроризмом Группы восьми, Целевую группу по финансовым мероприятиям для борьбы с отмыванием денег, Интерпол, Международную организацию права в области развития, МКПП и его организации-члены, Международную организацию по миграции (МОП) и Международную организацию франкоязычных стран.
International organizations with which operational collaboration continued in 2007 include ICAO, the World Bank, IMF, IMO, IAEA, the Commonwealth Secretariat, the Counter-Terrorism Action Group of the Group of Eight, the Financial Action Task Force on Money Laundering, Interpol, the International Development Law Organization, ILAC and its member organizations, the International Organization for Migration (IOM) and the International Organization of la Francophonie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité