Exemples d'utilisation de "Мобильность" en russe avec la traduction "mobility"

<>
В птицах жизнь обрела мобильность. In birds, life gained new mobility.
Как итог - бОльшая социальная мобильность. There's more social mobility.
«Глобализация, миграция и мобильность рабочей силы»; “Globalization, migration and labour mobility”;
И ресурсы, и мобильность являются дорогостоящими. Both resources and mobility are costly.
Взаимное обучение: профессиональная подготовка и мобильность персонала Learning from each other: training and staff mobility
Мобильность выпускников университетов намного выше мобильности неквалифицированных рабочих. The mobility of university graduates is much higher than the mobility of unskilled workers.
Повышенная мобильность, авторемонт в боевых условиях, прямой нейроинтерфейс. Features include enhanced mobility, battlefield injury repair, direct nervous system interface.
Как мы справимся с такими вещами как мобильность? How do we tackle things like mobility?
Человеческая мобильность способствует экономическому росту и снижению бедности. Human mobility promotes growth and reduces poverty.
Для многих социальная мобильность, направленная вниз, стала «новой нормой». For many, downward mobility has become the new normal.
Просто стараюсь поддерживать собственную мобильность через новые виды деятельности. Just, I try to keep my mobility through new activities.
Мобильность сотрудников, также погрязла в бюрократии и дорогостоящих документах. Employee mobility is also mired in bureaucracy and costly paperwork.
Именно поэтому мобильность так важна для достижения большего социального равенства. This is why mobility is so important to achieving greater social equality.
Энергетические услуги- это тепло, свет, звуки, преобразованная энергия и мобильность. Energy services include heat, light, sound, shaft power, and mobility.
Его отсутствие или дороговизна могут уменьшить мобильность и снизить производительность. Its non-availability or expensiveness can reduce mobility and depress productivity.
Требуется ли для вашей организации повышенная мобильность и управление безопасностью? Does your business require increased mobility and security management?
Добавьте к этому низкое качество услуг и заглохшую социальную мобильность. Add to that poor-quality services, and social mobility ground to a halt.
[(k)] (j) Надбавка за мобильность выплачивается в виде ежемесячных частичных платежей. [(k)] (j) The mobility allowance is paid in monthly instalments.
Одним из ключевых достижений Европейского Союза является мобильность товаров и сырья. One of the key achievements of the European Union is mobility of goods and inputs.
В обеих этих группах социальная мобильность выше, чем среди мусульман-суннитов. In both groups social mobility is higher than among Sunni Muslims.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !