Exemples d'utilisation de "Могло" en russe

<>
Другого и быть не могло. They never stood a chance.
Такое не могло не случиться. It was bound to happen.
Что могло стать ему заменой? What would replace it?
Как бы это могло выглядеть? And what does that look like?
Как могло до этого дойти? How did it get to this point?
Вам не могло это померещиться? Aren't you just imagining these things?
Это могло быть условной реакцией. Maybe it was a conditioned response.
Ничего, что могло бы отложить операцию? I mean, nothing that would make you want to push this up?
Это могло бы изменить абсолютно все. It would change absolutely everything.
Это могло бы стать хорошей новостью. That would be a good thing.
Более того, ходьба могло вызвать травму. In fact, it carried risk of injury.
Как могло бы выглядеть политическое урегулирование? What would a political settlement look like?
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие. You know, it was going to be a nice long trip.
Понятия не имею, как такое могло случиться. I have no idea how things will turn out at this rate.
Как думаешь, это могло произойти в походе? Do you think it was the camping trip?
Пусковым механизмом могло бы стать само правительство. The trigger should be the domestic government itself.
И могло бы объяснить одержимость Чарльза прошлым. That would explain Charles' obsession with the past.
Однако Сталину это золото тоже могло пригодиться. Which is precisely why Stalin wanted the stuff.
Давайте посмотрим, как это могло бы выглядеть. Let me show you what that would look like.
Отравление изониазидом могло вызвать все эти симптомы. INH poisoning would explain all the symptoms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !