Exemples d'utilisation de "Москва" en russe avec la traduction "moscow"

<>
Traductions: tous52 moscow48 autres traductions4
Эх, говори Москва, разговаривай Рассея! Eh, talk Moscow, speak Russia!
Москва, Мадрид, Танжер, Монтевидео, Мехико. Moscow, Madrid, Tangiers, Montevideo, Mexico City.
Заканчивается посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 Москва - Ленинград. Boarding Aeroflot flight 392 en route from Moscow to Leningrad completed.
Например, может проверять наличие одного значения из ряда, например "Токио" OR "Москва" OR "Париж" OR "Хельсинки". For example, an expression can check for one of a series of values, such as "Tokyo" Or "Moscow" Or "Paris" Or "Helsinki".
Например, условие >25 AND <50 возвращает значения, которые больше 25 и меньше 50, а условие "Воронеж" OR "Рязань" OR "Москва" — только записи для этих городов. For example, the criterion >25 AND <50 returns values greater than 25 and less than 50. A criterion such as "Chicago" OR "Paris" OR "Moscow" returns only the records for those cities.
Этот поезд останавливается в Москве? Does this train stop at Moscow?
Представитель заказчика сейчас в Москве. The corporate sponsor's representative is in Moscow right now.
Я собираюсь поехать в Москву. I am planning a trip to Moscow.
Я передам ваше послание в Москву. I'll communicate your message to Moscow.
С любовью из Москвы - Сэ Хён. With love from Moscow - Sae Hyun.
А нога - при большом сражении под Москвой. And the leg - at the great battle of Moscow.
Например, сдвиг времени для Москвы — UTC+3. For example, the offset for Moscow is UTC+3.
Тут есть сообщение о ситуации здесь, в Москве We found an Emergency Action Message from allies here in Moscow
Жак, моя жена стала в Москве нервной истеричкой. Jacques, my wife is a nervous wreck in Moscow.
Ты что, старый греховодник, чай, скучаешь в Москве? And you, old sinner, feeling bored in Moscow?
Я тут разгребу чуть-чуть и - в Москву. I will do all my buisnesses and to Moscow.
Я покидаю Таганрог и, наконец, еду в Москву. I'm leaving Ekaterinburg I'm finally going to Moscow.
Произвел посадку самолет, прибывший рейсом 392 из Москвы. Flight 392 from Moscow has just landed.
Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром. Straight from Moscow, with tanks and a big band.
Последний раз Борна видели в Москве 6 недель назад. Bourne's last confirmed location was Moscow, six weeks ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !