Exemples d'utilisation de "Мохаммада" en russe
3 августа 2007 года я получил письмо от г-на Мохаммада Хатами, главы Международного института развития диалога между культурами и цивилизациями и бывшего президента Исламской Республики Иран, в котором речь шла о важности сотрудничества с Лигой по ситуации в Ираке.
On 3 August 2007, I received a letter from Mr Mohammed Khatami, head of the International Institute for Dialogue among Cultures and Civilizations and former President of the Islamic Republic of Iran, dealing with the importance of cooperation with the League on the situation in Iraq.
приветствует объявление о седьмом Международном конкурсе каллиграфии, организуемом в честь иракского мастера каллиграфии Хашима Аль-Багдади (1917-1973) с церемонией в ходе Второго биеннале каллиграфии в Шардже под патронажем Его Высочества шейха Султана бен Мохаммада аль-Касими, эмира Шарджи, и в присутствии Его Превосходительства Генерального секретаря ОИК;
Welcomes the announcement of the seventh international calligraphy competition organised in the name of Iraqi master of calligraphy Hashim al-Baghdadi (1917-1973) with a ceremony held during the Second Sharjah Calligraphy Biennale, under the patronage of H.H. Sheikh Sultan bin Mohamed Al-Qassimi, Ruler of Sharjah, in the presence of H.E. the Secretary General of the OIC;
выражает удовлетворение также по поводу организации Центром международного конгресса по теме «Роль культурных контактов в формировании мировой цивилизации: значение вклада исламских стран», проведенного 17-19 января 2004 года в Шардже, ОАЭ, под патронажем Его Превосходительства шейха д-ра Султана бен Мохаммада аль-Касими, члена Высшего совета и правителя Шарджи, в сотрудничестве с Американским университетом в Шардже;
Commends also the organization by the Centre of the International Congress on “Cultural Contacts in Building Universal Civilization: The Role of Islamic Contributions” in Sharjah, UAE, on 17-19 January 2004 under the patronage of H.E. Sheikh Dr. Sultan bin Mohamed al-Qassimi, UAE Supreme Council Member and Ruler of Sharjah and in collaboration with the American University of Sharjah.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité