Ejemplos del uso de "Музыкального" en ruso

<>
Это был директор Бруклинского музыкального форума. It was the director of the Brooklyn Music Forum.
Эта клавиатура даёт нам средства для изучения музыкального процесса. And so through this piano keyboard, we now have the means to take a musical process and study it.
Вы видите новое лицо музыкального телевидения. You see the new face of music television.
Джаггер отдал дань уважения собственным кубинским традициям музыкального экстаза. Jagger paid proper respect to Cuba’s own ecstatic musical traditions.
Отец Майкла Репаша, музыканта и музыкального продюсера Father of Michael Repasch, musician and music producer
Обе программы способствуют сохранению части балетного, музыкального, хорового и культурного наследия Великобритании. Both schemes help maintain part of Britain's ballet, musical, choral and cultural heritage.
Индейцев выставили из Банкер-Хилл ради Музыкального центра. American Indians swept out of Bunker Hills for the music center.
Но опять же, в игре точно были моменты, моменты настоящего честного музыкального взаимодействия. But again, there were moments, for sure, there were moments of real, honest-to-God musical interplay, for sure.
Моя ученица все еще заинтересована в изучении музыкального искусства? Is my pupil still interested in Learning the art of music?
Новости США и Мировой Вестник назвали их национальным колледжем номер один для музыкального театра. US News and World Report ranked them the number one college in the nation for musical theatre.
Aдaм Садовский разрабатывает конструкцию для съемок вирусного музыкального видео. Adam Sadowsky engineers a viral music video
Подумай только, твой кузен Мельхиор в этом возрасте принимал участие в финансировании целого музыкального спектакля. Why, at your age, your cousin Melchior was part-owner of a musical piece.
Ты директор трех фирм, занимающихся импортом, и музыкального магазина. You're the director of three import businesses and the music shop.
А в более мелких масштабах, на уровне серёжки или керамического горшка, или музыкального инструмента, были важность и душевность. And there on the smaller scale, the scale of an earring or a ceramic pot or a musical instrument, was a materiality and a soulfulness.
Какие устройства подходят для воспроизведения музыкального контента из OneDrive? Which devices can I use to play my OneDrive music content?
Royal Blood же уже сейчас звучат так мощно и нагло, что этот напор успешно драпирует некоторую вторичность и твердолобость музыкального материала. Royal Blood already sounds so brazen and powerful that such drive helps to successfully cover-up some of the repetitiveness and bullheadedness of the musical material.
Я хочу встретиться с твоими друзьями из музыкального бизнеса. All I need is to meet some folks you maybe know in the music biz.
Чиачир " (Комрат), педагогический колледж " Кирилл и Мефодий " в Тараклии (обучение на болгарском языке), отделение музыкального колледжа " Стефан Неага " (обучение на болгарском языке) в Твардите. Ciachir” Pedagogical College (Comrat), “Kiril and Metodiu” Pedagogical College in Taraclia (teaching in Bulgarian), a branch of the “Stefan Neaga” Musical College (teaching in Bulgarian) in Tvardita.
Установка музыкального файла OneDrive в качестве мелодии звонка на устройстве с Android Set a OneDrive music file as the ringtone on your Android device
Она производит так называемый MIDI-сигнал - цифровой интерфейс музыкального инструмента - через провода в блок, а затем в компьютер, и таким образом имитирует высококлассное пианино. It sends out what's called a MIDI signal - or a Musical Instrument Digital Interface - through these wires into the box and then the computer, which then trigger high-quality piano samples like this.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.