Exemples d'utilisation de "Музыкальном" en russe

<>
Traductions: tous450 music252 musical184 autres traductions14
За годы после конкурса «Мисс Вселенная» Эмин выступал перед Трампом на одном из его полей для гольфа, пригласил его сняться в роли камео в басовом музыкальном клипе и, по его словам, даже провел время в нью-йоркском офисе Трампа незадолго до того, как тот объявил об участии в президентской кампании. In the years following the Miss Universe event, Emin performed for Trump at one of his golf courses, invited him to make a cameo appearance in a bass-heavy music video and, Agalarov says, even spent time in Trump’s New York office just prior to the announcement of his presidential campaign.
Эй, сестра, у тебя есть все новинки в музыкальном автомате? Hey, sis, you have any tune over there in the jukebox?
Мы познакомились в музыкальном магазине. We met each other in the Gaiety.
И ты играла на музыкальном инструменте. And you played an instrument.
Игра на музыкальном инструменте снимает стресс. Playing an instrument can relieve a lot of stress.
Я всегда хотел играть на музыкальном инструменте. I've always wanted to play an instrument.
Хотел бы я играть на музыкальном инструменте. I wish I couId play an instrument.
Его не было в музыкальном магазине города Абердин. Of course, they didn't have it in our record shop in Aberdeen.
Ты когда-нибудь учился играть на музыкальном инструменте? Did you ever learn to play an instrument?
Ему 20 лет, жил один, работал на полставки в музыкальном магазине. He was 20 years old, lived alone, and worked part-time at a second-hand record store.
Я дурачил сам себя, но не смог научиться играть на музыкальном инструменте. Fooled with it myself, but could never get the fingering down.
Она создала хореографию в музыкальном шоу "Оклахома", тем самым трансформировав американский театр. She basically created the dances in "Oklahoma," transforming the American theater.
Все члены сообщества, которые могут играть на музыкальном инструменте могут позволить себе не работать. All members of the community who could play an instrument They did not need to work.
За последние 18 часов я видел, как четырех человек похитили пришельцы, как Даки пытался утопиться, еще я потратил 387 баксов на СиДи в музыкальном магазине. In the last eighteen hours, I've seen four people get abducted by a space alien, watched Ducky try to drown himself, plus I spent like 387 bucks on CDs at Aran's.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !