Exemples d'utilisation de "Мусор" en russe avec la traduction "rubbish"

<>
Ну, мусор и мои вазоны. Well, the rubbish and my plants.
Не выноси мусор из избы. Don't carry rubbish out of your hut.
Я выбрасывала мусор, когда услышала машину. I was taking out the rubbish when I heard a car.
Потому что я собираюсь убрать весь этот мусор. Cos I've got to clear all this rubbish away.
Старым слугам назначают пенсию, а не выбрасывают как мусор. Aged retainers should be pensioned off, not thrown out with the rubbish.
Мусор вышел на в полночь баржи в ту ночь. Their rubbish went out on the midnight barge that night.
Секс в ванной, секс на кушетке, мусор только в мусорке. Sex in the bath, sex on the sofa, rubbish in the bin.
Во-первых, соберите весь мусор, что остался после ночного перекуса или. First, collect any rubbish you may have generated through midnight feasts or whatever.
Ты захлопнул дверь перед моим носом будто я мусор какой-то. You shut the door in my face as if l'm a piece of rubbish.
Вам понадобятся регулярные дозы аскорбиновой кислоты, цитрусовых и витамин С, таблетки и прекратите есть мусор. You'll need regular doses of ascorbic acid, citrus and vitamin C tablets and stop eating rubbish.
Что же, предполагаю, что выбросить мусор придется мне, потому, то он пачкает 200-летний ковер. Well, I suppose I'll fetch the rubbish bin because you're staining a 200-year-old carpet.
Частные компании убирали бытовой мусор более надежно и эффективно, чем государственная служба это делала до того. Private companies removed household rubbish more reliably and efficiently than the public service had done before.
Я должен признаться, что на сотне фунтов, которые Сингх выбросил в мусор, на них есть отпечатки, которые есть в нашей базе. I meant to say, the hundred quid that Singh threw out with the rubbish, they came back with a positive set of prints on the cash.
Это началось с уборки мусора. It began with collecting rubbish.
Я не хочу быть урной для мусора. I don't want to be a rubbish dump.
Чем богаче город, тем больше мусора он создает. The richer the city the more rubbish it generates.
Можно также подстроить результаты, сравнивая ваш новый препарат с абсолютным мусором. You can also rig your data by making the thing you compare your new drug against really rubbish.
Если на то пошло, у меня в голове вполне достаточно мусора, который вдолбили в школе. I had quite enough rubbish drummed into me at school as it was.
Вы вывезли тело Джоша Тейта к ущелью и сбросили его вниз, как мешок с мусором. You drove Josh Tate's body out to the ravine and you tossed him away like he was a piece of rubbish.
Вы знали, что он взял работу в качестве временного работника работая как парша собирая мешки для мусора? Were you aware that he took work as a casual labourer working as a scab collecting rubbish bags?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !