Exemples d'utilisation de "Муха" en russe avec la traduction "fly"

<>
Муха чувствует присутствие этого хищника. The fly is going to sense this predator.
Здесь даже муха не нагадила. Not even a fly dropping.
Муха может ходить по потолку. A fly can walk on the ceiling.
Как вы видите, это муха. As you can see, there's an aphid fly there.
Уберись ты с его глаза, дебильная муха! Get out of his eye, you friggin 'fly!
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт. If the connection is strong, the motors will turn on and the fly will initiate a turn.
Я хочу сказать, что он не пострадал муха если он хочет. I mean, he couldn't hurt a fly if he wanted to.
Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение. If the connection is weak, the motors will stay off and the fly will continue straight on its course.
То же самое можно сказать о лихорадке дум-дум, разносчиком которой является песчаная муха. The same story can be told about kala-azar, which is spread by the sand fly.
Я бы предпочел, чтобы муха отложила яйца и высидела личинок в моем слуховом канале. Would prefer a fly scavenger put eggs and hatched larvae in my ear canal.
Всякий раз, когда муха достигает середины камеры, где встречаются два запаха, она должна принять решение. Whenever a fly reaches the midpoint of the chamber where the two odor streams meet, it has to make a decision.
И хорошо знакомый пример: ядро атома - это муха посреди стадиона, а следующий атом - это следующий стадион. And the familiar illustration is the nucleus of an atom is a fly in the middle of a sports stadium and the next atom is in the next sports stadium.
Как три пары носков, мокнущих в розовом пластмассовом тазу, как муха или моллюск, как дерево, как крыса. Like a drop of water forming on a drinking tap on a landing, like six socks soaking in a pink plastic bowl, like a fly or a mollusc, like a tree, like a rat.
Он просто находится рядом, как муха на стене, слушая парня, который беспокоится, что снова пойдет на преступление. He just hangs around like a fly on the wall, listening for the guy who feels worried about reoffending.
Но развитие генетики все еще зависит от способности изучать организмы - модели, такие как C. elegans и Drosophila (фруктовая муха). But the development of genetics has remained dependent on the ability to study model organisms like C. elegans and Drosophila (the fruit fly).
Теперь рассмотрим ситуацию, в которой двигатели не включаются, муха продолжает свой путь, и, как следствие, получает болевой шок, например электрошок. Now consider a situation in which the motors stay off, the fly continues on its path and it suffers some painful consequence such as getting zapped.
Поэтому когда в следующий раз муха сталкивается с тем-же запахом, связи достаточно сильны, чтобы включить двигатели и поменять маршрут. So the next time the fly finds itself facing the same odor again, the connection is strong enough to turn on the motors and to trigger an evasive maneuver.
Для разумного существа, как наша муха, эта стратегия не является чем-то постоянным, она изменяется по мере того, как животное учится на опыте. Now for an intelligent being like our fly, this policy is not written in stone but rather changes as the animal learns from experience.
А вот и длиннохоботковая муха, которой не досталось ни капли нектара от подделки. Потому что подражающее растение не дало ей нисколько. Она думала, что ей что-то достанется. And here is the long-probosced fly that has not gotten any nectar from the mimic, because the mimic doesn't give it any nectar. It thought it would get some.
Итак, я хочу показать вам высокоскоростное видео, 7 000 кадров в секунду, на котором запечатлена муха, освещённая инфракрасными лучами, а справа, за пределами экрана, затаился электронный хищник, который собирается напасть на муху. And so I want to show you a high-speed video sequence of a fly shot at 7,000 frames per second in infrared lighting, and to the right, off-screen, is an electronic looming predator that is going to go at the fly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !