Exemples d'utilisation de "Мысль" en russe

<>
Вики была введена только для того, чтобы другие могли вносить варианты исправлений - почти как запоздалая мысль, служебное помещение. The wiki was introduced so others could make suggestions on edits - as almost an afterthought, a back room.
Что ж, основная мысль такая: So that's sort of the theme:
Поясню свою мысль на примере. Here’s an example that describes what I’m talking about.
Разовьём мысль. Как это изменить? Taking it forward, how do we change it?
Пожалуйста, запомните мою главную мысль: And remember, please remember my main message, which is this:
Мысль имеет очень большую силу. The mind is a very powerful tool.
Но у Рози верная мысль. But Rosie has a point.
Иллюстрация может прояснить эту мысль. An illustration may make the point clear.
Хочу подкинуть тебе кое-какую мысль. I want to throw something at you.
Мне пришла в голову одна мысль. I was anxious to fully set your mind at rest.
И это навело меня на мысль. And it does have some consequences.
Первая же мысль: "Как такое возможно? And you might think, "Well, how can that be?
Вторая мысль - ещё многое нужно сделать. Message two is there's still a lot to do.
Эта мысль показалась мне весьма интересной. And this seemed very interesting to me.
Сегодняшние события наводят на мысль, что нет. Recent evidence suggests that it would not.
Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима. Amnesty for Saddam Hussein is simply intolerable.
И ещё, я думаю, очень важная мысль: The other thing that I think is really important:
Эти примеры наводят на мысль о тенденции. These examples indicate a trend.
Абсурдна мысль о вовлечении в дискуссию Японии. Bringing Japan into the discussion is absurd.
Для меня очень важно донести эту мысль. This is a very important point for me to get across.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !