Exemples d'utilisation de "Мэй" en russe
А если Мэй останется премьер-министром, то она ещё и лишит британских граждан политических и экономических прав, гарантируемых членством в Евросоюзе.
If she stays on as prime minister, she will also strip British citizens of the political and economic rights conferred by membership in the European Union.
В связи с этим Мэй пытается «сварить лягушку на медленном огне», так чтобы она не понимала, что её варят, до тех пор, пока не станет слишком поздно выпрыгивать из кастрюли.
So she is attempting to “boil the frog slowly,” ensuring that it doesn’t realize it is being cooked until it is too late to jump out of the pot.
Когда Трамп подписал указ, запрещающий въезд в США всем гражданам семи мусульманских стран в течение 90 дней, а также закрывший двери в США для беженцев из Сирии на неопределённый срок, Мэй уклонилась от каких-либо жёстких заявлений.
So when Trump signed an executive order to bar anyone from seven Muslim-majority countries from entering the US for 90 days, and to close the door to refugees from Syria indefinitely, she avoided any strong statements.
Мэй является премьером, который не был избран на выборах, но она отвергла составленный бывшим премьером Дэвидом Кэмероном либеральный манифест Консервативной партии (который помог ему получить парламентское большинство в прошлом году), а также политику поддержки глобализации, проводившуюся Маргарет Тэтчер в 1980-х, и даже намного более давние британские традиции либеральной открытости.
This unelected prime minister is rejecting former Prime Minister David Cameron’s liberal Conservative manifesto (which won him a parliamentary majority last year), Margaret Thatcher’s embrace of globalization in the 1980s, and Britain’s much longer tradition of liberal openness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité