Exemples d'utilisation de "Мягкая" en russe avec la traduction "soft"

<>
Информационные войны или мягкая сила Information Warfare Versus Soft Power
Например, хрустящая или мягкая корочка? Like hard or soft shell, baby?
Мягкая и острая сила Китая China’s Soft and Sharp Power
Растущая мягкая сила Южной Кореи South Korea’s Growing Soft Power
Мягкая плоть за твёрдый нал. Soft flash for hard cash.
Справляется - жесткая вода или мягкая. It works - hard water or soft.
Мягкая власть и твердые дубинки Soft Power and Hard Batons
Это переполненная американская мягкая власть. This is super-charged American soft power.
Мягкая власть и борьба против терроризма Soft Power and the Struggle Against Terrorism
Конечно, мягкая сила не является панацеей. Of course, soft power is no panacea.
Пришла мягкая власть по Плану Маршала... Soft power came in the Marshall Plan¼.
Жесткая власть осуществляется; мягкая сила вызывается. Hard power is exercised; soft power is evoked.
"Мягкая сила" начинается с экономической мощи. Soft power begins with economic power.
На этом клочке трава мягкая и пушистая. The grass is soft and mossy in that little patch.
А там уже расстелена мягкая чистая перина. And there is already spread out a soft, clean featherbed.
Мягкая сила - реальна, но она имеет границы. Soft power is real, but it has its limits.
Кончено, мягкая сила не может решить всех проблем. Of course, soft power is not the solution to all problems.
Кроме того, мягкая сила коммунистической идеологии фактически исчезла. Moreover, the soft power of communist ideology had virtually disappeared.
«Мягкая власть» европейской политической и социальной модели широко известна. The “soft power” of Europe’s political and social model is well known.
Мягкая сила привлекательности может быть использована в агрессивных целях. The soft power of attraction can be used for offensive purposes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !