Exemples d'utilisation de "НА" en russe avec la traduction "into"

<>
Мир разделился на два лагеря. The world is split into two camps.
Он разорвал фотографии на куски. He tore the photographs into pieces.
Их разделили на две группы. They were separated into two groups.
Пустите Африку на углеродный рынок Let Africa Into the Carbon Market
передавать мяч на свободное место pass into free space
Я порежу тебя на кусочки. I'll slice you into pieces.
Как люди влияют на ситуацию? What do the people bring into the situation?
Я породил его на свет. I brought him into this world.
Джарвис, всю энергию на ускорители. Jarvis, put everything we got into the thrusters.
они скапливаются на ее вершине. They accumulate into the top of it.
Аранжировка стала похожа на мою. The arrangement changed into one.
Что на тебя нашло, Плут? What's got into you, Dodger?
Работы обычно подразделяют на задания. Activities are often subdivided into tasks.
Ее душа разрывается на части. Her soul is being torn into pieces.
Вы выносите кусочек на свет. And you take the piece out into the daylight.
Да, на которое они рухнули. Right, which the towers fell into.
Класс разделили на четыре группы. The class was divided into four groups.
Он смотрел прямо на меня. His eyes were open, he was staring straight back into my eyes.
Точнее, он на меня наехал. Actually, he ran into me.
Деньги пришли на личный счет. Went into his personal account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !