Exemples d'utilisation de "НПЗ" en russe
Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year.
По его словам, ввод в эксплуатацию модернизированный компанией Лисичанский НПЗ планировался в 2014 г.
According to him, a modernization of the Lisichansky oil refinery plant was planned for 2014.
В марте 2012 г. поставки нефти на Лисичанский НПЗ были приостановлены в связи с его убыточностью.
In March 2012, the delivery of oil to the Lisichansky oil refinery plant was halted due to its unprofitability.
Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant.
О накладных НПЗ по промежуточным счетам накладных [AX 2012]
About WIP invoice on-account accounts [AX 2012]
Столбец Понесенные затраты, который отображается при выборе этого параметра, показывает потребленные затраты, разнесенные в счета прибыли и убытков и счета НПЗ.
The Consumed cost column that appears when you select this option shows the consumed costs that are posted to Profit and loss and WIP accounts.
НПЗ была направлена на осуществление задач по укреплению здоровья и профилактике заболеваний, приводящих, в свою очередь, к уменьшению факторов риска, вызывающих различные болезни.
NHP was designed to fulfil the tasks related to health promotion and disease prevention, leading in turn to a reduction of the risk factors that cause disease.
Компонентами Непальской программы в области здравоохранения (НПЗ) на 2004-2009 годы являются: репродуктивное здоровье, охрана здоровья детей и борьба с инфекционными заболеваниями и зоонозом.
The Nepal Health Sector Programme (NHSP) 2004-2009 covers reproductive health, child health, and control of communicable and infectious diseases and zoonoses.
В 2007 году был утвержден проект национальной политики в области занятости (НПЗ), который направлен на стимулирование экономического роста и развития, повышение уровня жизни населения, развитие людских ресурсов для удовлетворения потребностей в рабочей силе, решение проблемы безработицы и неполной занятости.
A National Employment Strategy (PNE) was approved in 2007, aimed at promoting growth and economic development, improving the population's standard of living, developing human resources to meet the demand for labour and addressing the problems of unemployment and underemployment.
НПЗ, как и другие вышеупомянутые программы в области здравоохранения, была направлена на сглаживание различий в показателях здоровья между воеводствами с наихудшим и наилучшим положением в этом отношении, между городскими и сельскими районами, а также между малоимущими и состоятельными жителями страны.
The NHP, like the other health programmes mentioned, was aimed at levelling out the differences in the health situation between the worse- and better-off voivodeships, between urban and rural areas, and between the poor and the rich inhabitants of the country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité