Exemples d'utilisation de "На борт" en russe

<>
Traductions: tous170 on board59 aboard39 autres traductions72
Мы поднялись на борт в десять. We went on board at ten.
Добро пожаловать на борт, Перья. Welcome aboard, Nibs.
Вы провели террористку на борт военного судна. You brought a terrorist on board a military vessel.
О Залезайте на борт, Ка. Climb aboard, Cap.
Кто-то пронес на борт наркотики и продает их. Somebody smuggled the drugs on board and is now dealing.
Все на борт Хэллоуиновского поезда. All aboard the Halloween ghost train.
Один из детей пострадал, и его перенесли на борт. One of the kids was hurt, so he had to be carried on board.
Когда можно подняться на борт? Do you know when I can go aboard?
Я не знала что ты пронёс ликёр на борт. I didn't know you brought liquor on board.
Добро пожаловать на борт, Кудряшка. Welcome aboard, Curly.
Мы встретимся, как только будет безопасно снова вернуться на борт. We'll rendezvous as soon as it's safe to come back on board.
На борт пускать только приглашенных. Nobody aboard except invited guests.
210 371 7.2.3.71 Доступ на борт судна 210 371 7.2.3.71 Admittance on board
Тот мужчина последним поднимался на борт. That man was one of the last to go aboard.
Сборы - один из способов заставить пассажиров проносить меньше на борт. Fees are one way to get passengers to bring less on board.
Забирайтесь на борт, если хотите покататься. Well, climb aboard if you want a ride.
Предлагаю пригласить их на борт и принять все возможные меры предосторожности. I suggest we invite them on board and take every precaution.
Все на борт поезда любителей цыпочек. All aboard the skank train.
Как только наша ремонтная команда вернется на борт, отпускайте тяговый луч. Once our repair team is back on board release the tractor beam.
Ладно, Мисс Перри, поднимайся на борт. All right, Miss Perry, climb aboard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !