Exemples d'utilisation de "На следующий день" en russe avec la traduction "next day"

<>
На следующий день я сказал: The next day I came to see him.
На следующий день простуда прошла. The next day, the cold was cured.
На следующий день я остановил эксперимент. And I ended the study the next day.
На следующий день отменили выпускную линейку. The next day, the end of term ceremony was postponed.
А это - люди, празднующие на следующий день. And then you can see people celebrating the next day.
На следующий день земля выглядела вот так. The next day, the land looked like this.
На следующий день я был в Тахрире. The next day I was in Tahrir.
Нужно было начать строительство на следующий день. And we had to start construction the next day.
На следующий день у меня болели ноги. I had sore legs the next day.
На следующий день Иисус решил покинуть Галилею. The next day Jesus decided to leave for Galilee.
Я прибыл на службу на следующий день. And I reported for duty the next day.
Моя мама позвонила мне на следующий день. My mother called me the next day.
Отдал их на следующий день, работают превосходно. Gave it to me back the next day, works great.
На следующий день тетя Эмма полетела в Женеву. The next day, aunt Emma flew to Geneve.
На следующий день я увидел его на носилках. The next day I saw him being carried off on a stretcher.
Он вернётся на следующий день и попросит прощения. He turns up next day and says sorry.
Четырнадцатилетний Шарль ушёл из дому на следующий день. Fourteen-year-old Charles left home the next day.
На следующий день тысячи чехов оказались на улице. The next day, thousands of Czechs turned out in the streets.
Что, наверное не смогу разогнуться на следующий день. I'll be as stiff as a board the next day.
На следующий день принимается решение о закрытии позиции. The next day decision is made to close the position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !