Exemples d'utilisation de "Набрал" en russe

<>
Просто набрал пару лишних килограммов. It's just a bit of extra weight.
-Фонд набрал активы очень быстро Fund grew assets way too quickly
Хорошо выглядишь Набрал в весе? You look good Have you put on weight?
Он набрал 375 голосов выборщиков He won 375 electoral votes.
Потому что плакса снова набрал семнадцать. Cause crybaby hit on seventeen again.
Мне кажется я набрал в весе. I feel bloated.
В первую неделю я набрал 200 человек. I got 200 in the first two weeks.
Он набрал в весе не так ли? Putting on a bit of weight, isn't he?
В прошлом году я набрал немного веса. I put on a little weight last year.
И только тем, кто набрал много очков. And then only to those who achieve a lot of masterclass points.
Нет, потому что он набрал 0,8 промилле. No, because he blew a point zero eight.
Набрал немного в весе, но в нужных местах. Put on some weight but in the right places.
А потом пополз, разогнался и набрал приличную скорость. And it slipped and accelerated and kept building speed.
Видимо, он еще жив, или енот нечаянно набрал номер. I guess he's still alive, unless the raccoon's pocket-dialing.
Смс-ки еще в телефоне, и я их набрал. The texts are still on the phone.
Шар набрал скорость, катясь по крутому спуску, переворачиваясь и подскакивая. The ball picked up speed as it flew down the steep slope, rolling and bouncing.
Я думаю, что он просто набрал не тот код города. I think he just had the wrong area code.
Скажем, что я набрал меньше голосов по некоторому важному вопросу. Say that I am outvoted on some important issue.
Также, если Руиз набрал номер, который взорвал бомбу, он был удален. Also, if Ruiz had a speed-dial to the number that detonated the bomb, it's been deleted.
По всем важным предметам он набрал 100% результат, например, по детским стишкам. He got 100 percent in all the important things, like nursery rhymes, for example there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !