Exemples d'utilisation de "Наверняка" en russe

<>
Traductions: tous710 for sure27 for certain7 autres traductions676
Наверняка, вы уже знаете ответ. Now you probably know the answer to this already.
Он наверняка где-нибудь отсыпается. He's probably just sleeping one off.
Он наверняка чувствует себя одиноким. Well, he must feel all alone out there.
Наверняка тот парень с ремнём. Oh, it's got to be weight belt guy over there.
Знаете, очень сложно сказать наверняка. Well it's hard to say.
В камере наверняка будет холодно. I suppose it's gonna be cold in the clink.
Наверняка не сможешь меня побить. You definitely can't outfight me.
И кругом наверняка полно енотов. And there are most likely raccoons everywhere.
Трудно говорить об этом наверняка. It's hard to say.
Наверняка молодой бычок сам нарвался. Young buck probably heard his footsteps coming.
Вы все наверняка слышали фразу: All right, you've all heard the term:
Кто-нибудь мог сказать наверняка? Has anyone in your life been able to tell?
Да, наверняка бы я ревновал. Yes, I believe I'd be jealous.
Однако «вероятно» не означает «наверняка». But probably isn’t certainly.
Послушайте, убийца наверняка использовал глушитель. Look, the killer must have used a silencer.
К счастью, ответ почти наверняка отрицательный. Fortunately, the answer is almost certainly no.
Я бы, наверняка, подсела на порошочек. I would totally go bath salts.
Мы наверняка воспитываем новое поколение беспорядка. We are quite literally breeding a new generation of disorder.
Он наверняка звонил с рабочего телефона. He would've made those phone calls from his desk phone.
Он наверняка где-то в Зиккурате. I think they've got him somewhere in the Ziggurat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !