Exemples d'utilisation de "Навестим" en russe

<>
Подумали, что мы навестим тебя. Thought we'd pay you a visit.
А потом навестим и ее. Then we'll pay her a visit.
Ладно, тогда давай навестим его, хорошо? Let's pay him a little visit then, shall we?
Бак сказал, что мы просто навестим их. And Buck said we were just going on a visit.
Навестим моих боевых товарищей, съедим по шарику фисташкового. Go visit my old comrades and get a nice big-ass scoop of pistachio nut.
Я обещаю, мы навестим её как-нибудь на кладбище. I promise you, we'll go to visit her once in the cemetary.
Но если мы навестим его, ему это не повредит. But paying him a visit wouldn't hurt.
Мы навестим посланников дела Санты, поболтаем с детворой и вернёмся к самому Рождеству. We'll visit some ambassadors for the Santa Cause, talk to the children and be back in a Christmas minute.
Она ехала навестить своего друга. She was on her way to visit her friend.
Люси навестила меня три дня тому назад. Lucy came to see me three days ago.
Отец навестил моего дядю в больнице. Father visited my uncle in hospital.
Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось. He came to see me any time he felt like it.
Вот хорошо, наконец-то хоть навестили. Well, at least it made you finally visit us.
Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком. He would often come to see us when I was a child.
Слышал, тебя навестили двое копов сегодня. I heard two cops paid you a visit today.
Когда в следующий раз навестишь меня, я покажу тебе эту книгу. Next time you come to see me, I will show you the book.
Почему ты не придешь навестить нас? Why don't you come visit us?
Да, я хочу навестить кое-кого. Yeah, I wanted to pay a visit.
Может, тебе стоит навестить своего сенсея. Well, maybe you should go visit your sensei.
Так что я зашел навестить тебя. Thought I'd drop by and pay you a visit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !