Exemples d'utilisation de "Навигационные" en russe avec la traduction "navigation"
Навигационные системы вышли из строя и и перестали реагировать.
The navigation systems went haywire and right off the dial.
Щелкните Розница > Настройка > Иерархии категорий > Навигационные иерархии каналов розничной торговли.
Click Retail > Setup > Category hierarchies > Retail channel navigation hierarchies.
инерциальные навигационные системы и инерциальное оборудование и разработанные для них компоненты:
Inertial Navigation Systems and inertial equipment and components designed therefor:
На странице Навигационные иерархии каналов розничной торговли дважды щелкните иерархию категорий.
On the Retail channel navigation hierarchies list page, double-click a category hierarchy.
Статья 9.05- Глава 4 " Звуковая сигнализация; радиотелефонная связь; навигационные приборы "
Article 9.05- Chapter 4, “SOUND SIGNALS; RADIOTELEPHONY; Navigation devices”
Исправлена ошибка, из-за которой навигационные приложения определяли местоположение пользователя с задержкой.
Fixed issue in location that caused navigation apps to lag behind actual location.
Изменить заголовок главы 4 следующим образом: " Звуковая сигнализация; радиотелефонная связь; навигационные приборы ".
Amend the title of chapter 4 to read “Sound signals; radiotelephony; navigation devices”
Он использует свои замечательные навигационные способности, чтобы фланировать по океанам в поисках пары.
He uses his wonderful skills at navigation to wander the oceans, looking for a mate.
И ему удаётся их найти, но великие навигационные способности - никудышная тема для знакомства.
And he does manage to find them, but great navigation skills, lousy pick-up lines.
На панели быстрого запуска (навигационные ссылки сбоку или в верхней части страницы) выберите OneNote.
Click OneNote in the Quick Launch (the navigation links on the side or top of the page).
На панели быстрого запуска (навигационные ссылки сбоку или в верхней части страницы) выберите ИЗМЕНИТЬ ССЫЛКИ.
Click EDIT LINKS on the Quick Launch (the navigation links on the side or top of the page).
Публикация интернет-магазина создает структуру Интернета-магазина, навигационные категории и атрибуты канала на сайте SharePoint.
Publishing the online store generates the online store structure, the navigation categories, and the channel attributes to a SharePoint site.
Двигатели находятся в полностью рабочем состоянии и навигационные системы работают на 96% от максимальной мощности.
You have fully functioning drive units and the navigation systems are 96% effective.
Общие профессиональные знания: профессиональные знания включают навигационные знания и знание правил плавания, в частности сигнализации.
Broad specialist knowledge: specialist knowledge includes seamanship and knowledge of the rules of navigation, in particular signals.
На панели быстрого запуска (навигационные ссылки сбоку или в верхней части страницы) выберите Записная книжка.
In Quick Launch (the navigation links on the side or top of the page), click Notebook.
Теперь вы можете просматривать интерактивное оглавление и автоматические навигационные ссылки, созданные в PowerPoint 2016 для Windows.
You can now view interactive summaries and automatic navigation links that were created using the Zoom command in PowerPoint 2016 for Windows.
Следует выработать решения, предусматривающие использование всех типов космической техники, включая спутники связи и глобальные навигационные спутниковые системы.
Solutions should be developed that took advantage of all types of space technologies, such as telecommunication satellites and global navigation satellite systems.
На настоящий момент предлагается изменить название главы 4 следующим образом: " ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ СУДОВ; РАДИОТЕЛЕФОННАЯ СВЯЗЬ; НАВИГАЦИОННЫЕ ПРИБОРЫ ".
It is currently proposed that the title of Chapter 4 be amended to “SOUND SIGNALS ON VESSELS; RADIOTELEPHONY; Navigation devices”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité