Exemples d'utilisation de "Надеть" en russe avec la traduction "put"

<>
Ты не хочешь надеть бандаж? You don't want to put on a band-aid?
Слушай, нам следует надеть маски? Hey, should we put on stocking masks?
Я забыла надеть праздничное платье! I forgot to put on my evening dress!
Помоги мне надеть рабочую одежду. Help me put on my old clothes.
Можно мне его снова надеть? May I put it on again?
Почему бы тебе не надеть одежду? Why don't you put your clothes on?
Грэм, не хочешь надеть шапочку фельдшера? Graham, you feel like putting on your P. A's hat?
Что мне надеть — брюки или юбку? What shall I put on: trousers or a skirt?
Пришлось надеть задом наперед и перекрутить. I had to put it on backwards and spin it.
Я должен надеть личину игрока в покер. I'll have to put on my poker face.
Завтра не забудь побриться и надеть галстук. Tomorrow shave that crap off your face, put on a tie.
Поэтому я попрошу вас надеть на глаза повязку. I'm going to ask you to go ahead and put a blindfold on.
Это как надеть узкий, жирный пахнущий бананами костюм. It was like putting on aa tiny, greasy, banana-flavored wet suit.
Бронислав Геремек подбил меня надеть костюм и галстук. Bronislaw Geremek browbeat me into putting on a suit and a tie.
На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто. Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
Не заставляй меня надеть на тебя собачий абажур. Don't make me put you in a doggy lampshade.
Мистер Карсон собирался надеть ей мешок на голову. Mr Carson was going to put a bag over her head.
Не могли бы вы надеть петлю на собственную шею? So would you mind putting the noose round your own neck?
Я попросил бы вас пристегнуть ремни и надеть шлемы. So I now would like you to [put] your seat belts on and put your hats [on].
Но это примерно как надеть на голову пластиковый пакет. But this is a bit like putting your head in a plastic bag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !