Exemples d'utilisation de "Нажав" en russe

<>
На Mac можно переименовать файл или папку, выбрав их и нажав клавишу RETURN. Mac users should rename a file or folder by selecting it and hitting the 'return' key.
Нажав кнопку Свойства принтера, вы можете: Select the Printer Properties button to:
Затем включите ее повторно, нажав кнопку Xbox. After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Подтвердите действие, нажав Удалить в открывшемся окне. Confirm by tapping Delete in the pop-up window.
Затем включите ее опять, нажав кнопку Xbox. After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Выберите Удалить дальше Подтвердите действие, нажав Удалить. Choose Remove account and then Remove.
Нажав на подсказку, зритель сможет сделать пожертвование. Viewers can use these cards to make donations directly to your nonprofit organization.
Больше имен вы можете ввести, нажав кнопку Добавить. Tap Add Add recipient to enter more names.
После этого закройте строку, нажав на значок X. Once you have reviewed your devices you can dismiss the red bar by choosing the X.
Просматривать опубликованные субтитры на вкладке Публикации, нажав Просмотреть. See published content: Select the Submissions tab > View for any submission noted as "Published."
Вы можете изменить подпись изображения, нажав на тексте. You can change the image caption by tapping the text.
Меню закладок. Зайдите в него, нажав Ещё дальше Закладки. The bookmarks menu: More More and then Bookmarks
После выключения консоли включите ее повторно, нажав кнопку Xbox. After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
В противном случае можно сохранить документ, нажав кнопку Готово. But if it’s not, I can save by tapping Done.
Откройте Internet Explorer, нажав значок Internet Explorer на панели задач. Open Internet Explorer by selecting the Internet Explorer icon on the taskbar.
Нажав на него, вы перейдете к приложениям, установленным в Chrome. It's a shortcut that leads you to the apps you've installed in Chrome.
Например, нажав кнопку действия, можно создать новые заказы на продажу. For example, you can use an action button to create new sales orders.
Получив письмо, пользователь сможет принять ваше приглашение, нажав соответствующую кнопку. People you invite will get an email with an "Accept invitation" option.
Когда формула будет готова, перенесите ее в файл, нажав кнопку Вставка. When you're ready, select Insert to bring your equation into the file.
Вы также можете выполнить вычисление на листе принудительно, нажав клавишу F9. You can also use F9 to force the worksheet to calculate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !