Exemples d'utilisation de "Нажав" en russe avec la traduction "click"
Подтвердите свои действия, нажав Закрыть позицию.
Confirm your intentions by again clicking Close Position.
Закроем меню «Формат», нажав соответствующую кнопку.
First, I am going to close the Format Picture here, by clicking the box.
Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||".
The playback can be suspended by clicking the "||" button.
Сменить фотографию в профиле, нажав Изменить фото.
Change your profile photo by clicking Change photo.
Выделите лист целиком, нажав кнопку Выделить все.
Select the whole worksheet by clicking the Select All button.
Можно настроить повторяющийся импорт, нажав кнопку Повторение.
You can set up a recurring import by clicking the Recurrence button.
Отмените выбор всех изображений, нажав миниатюры внизу.
Unselect all images by clicking the thumbnails at the bottom
Вы можете удалить получателей, нажав на ссылку " Удалить ".
You can remove recipients by clicking on the “Remove” link.
Закройте диалоговое окно Параметры объединения, нажав кнопку Отмена.
Close the Join Properties dialog box by clicking Cancel.
Пользователь может развернуть видео во весь экран, нажав.
They can choose to expand the video to full screen by clicking.
Нажав Язык, вы сможете увидеть перечисленные ниже параметры:
Click Language to see the following options:
Создайте журналы, нажав кнопку Создать в форме журнала.
Create journals by clicking New in the journal form.
Подтвердите действие, нажав Удалить в открывшемся диалоговом окне.
Confirm by clicking on Delete in the confirmation dialog box.
Перейдите на страницу Настройки аккаунта, нажав на значок шестеренки.
Go to the channel's account settings by clicking the channel icon > settings icon.
Подтвердите действие, нажав Да, удалить в открывшемся диалоговом окне.
Confirm by clicking Yes, delete in the confirmation dialog box.
Либо нажав кнопку Advanced, более точно выбрать нужный цвет:
Alternatively, clicking the Advanced button, you can choose more in-between tints:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité