Exemples d'utilisation de "Нажатие" en russe
Traductions:
tous486
click217
pressing92
clicking79
press57
pushing6
push5
stroke2
autres traductions28
Левый курок (каждое нажатие увеличивает скорость)
Left trigger (increase speed with each trigger pull)
Правый курок (каждое нажатие увеличивает скорость)
Right trigger (increase speed with each trigger pull)
Нажатие ноги, и он насажен на рукоятку заводной ручки.
Foot down and impale him on the crank handle.
Чтобы исправить эту неполадку, переключите курки в полное нажатие.
To fix this issue, try switching back to full trigger.
На сенсорном экране нажмите и удерживайте запись (длинное нажатие).
On a touchscreen, tap and hold (long-tap) the entry.
Реклама на Холсте: открыта; открыта и было нажатие на ссылку.
Canvas ads: opened, opened and clicked on link
Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины.
Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down.
Нажатие на курок увеличения скорости на правой ручке увеличит скорость вашей машины.
Squeezing the accelerator trigger on the right handle bar makes your vehicle go faster.
Если курки переключены на краткое нажатие, то их ходовой отрезок станет короче.
If you've switched to hair triggers, the travel distance of the trigger is shortened.
Мы установили программу, которая сохраняет все сайты, где была Макензи, каждое нажатие кнопки.
We installed a program that records Every site mackenzie goes on, Every keystroke.
Вы можете использовать клавиатуру, чтобы управлять мышью и упростить нажатие определенных сочетаний клавиш.
You can use your keyboard to control the mouse and make it easier to type certain key combinations.
Программы-шпионы отслеживают использование Интернета и нажатие клавиш, что еще больше снижает быстродействие.
Spyware monitors your Internet use and keystrokes, which adds delays.
Показы — это количество отображений публикаций с вашей Страницы, при этом нажатие на публикацию может и не выполняться.
Impressions are the number of times a post from your Page is displayed.
Падение ниже этого уровня может спровоцировать нажатие на спусковой крючок, чтобы бросить вызов области поддержки 1,1230 (S1).
The dip below that level could pull the trigger to challenge the support area of 1.1230 (S1).
Если геймпад используется с устройством Windows 10, нажатие кнопки Guide открывает игровую панель во время игры на ПК.
When you're using the controller with a Windows 10 device, the Guide button opens the Game bar when pressed during PC gameplay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité