Exemples d'utilisation de "Наличность" en russe
Наличность и срочные вклады — неучтенные позиции, подлежащие выверке
Cash and term deposits — unrecorded reconciling items
Дилеры приходят, сдают наличность, берут куклу, возвращают пустую.
Dealers come, drop off the cash, pick up a doll, return the empty.
Вся эта наличность была заранее заказана в банке.
All this cash was ordered in advance from the bank.
Так если я должен жизнью рисковать, то гони наличность, чувак".
So if I going to be asked to put my life on the line, then front me the cash, man."
Неопределённость вызывала страх, вынуждая банки, компании и семьи накапливать наличность.
Uncertainty bred fear, causing banks, businesses, and households to hoard cash.
Экономика США стала - и остаётся - гигантским пылесосом, всасывающим свободную наличность мира.
America's economy became - and remains - a giant vacuum cleaner, soaking up the world's spare investment cash.
Наличность и срочные вклады по состоянию на 31 декабря 2008 года
Cash and term deposits as at 31 December 2008
Денежная наличность и срочные вклады по состоянию на 31 декабря 2000 года
Table IV.5 Cash and term deposits as at 31 December 2000
Денежная наличность и срочные вклады по состоянию на 31 декабря 2007 года
Cash and term deposits as at 31 December 2007
Денежная наличность и срочные вклады по состоянию на 31 декабря 2002 года
Table V.4 Cash and term deposits as at 31 December 2002
Они произвели обыск в его доме и конфисковали наличность, компьютер, книги и документы.
They also searched his home and seized cash, a computer, books, newspapers and documents.
В такое время менее всего желательно иметь на руках резервную наличность для инвестирования.
This is the time when having surplus cash for investment becomes least, not most, desirable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité