Exemples d'utilisation de "Налоговые органы" en russe
Отсылайте декларацию в налоговые органы Сингапура (IRAS) ежеквартально.
Send the report to the Inland Revenue Authority of Singapore (IRAS) on a quarterly basis.
Показывает сумму, вычтенную из вашей выплаты в счет любых налогов, перечисленных Facebook в налоговые органы.
Shows the amount reduced from your payout for any taxes remitted by Facebook.
Финские компании могут использовать форму Интрастат для создания объявления Интрастат в формате CSV для отправки в финское налоговые органы.
Finnish companies can use the Intrastat form to generate an Intrastat declaration in CSV format for submittal to the Finnish customs authority.
В соответствии с новым законом, Facebook возьмет на себя обязанности по перечислению НДС в налоговые органы и обеспечение соблюдения законодательства.
Facebook will take on the VAT remittance and compliance obligations under the new law.
Налоговые органы в вашей стране/регионе могут потребовать, чтобы вы взимали налоги от их имени и затем регулярно их платили.
The authorities for sales tax in your country/region may require that you collect sales taxes on their behalf, and then pay the taxes regularly.
Все немецкие компании должны ежемесячно и ежеквартально в электронном виде представлять в налоговые органы сведения по НДС в разрезе продаж и покупок.
The tax documents contain monthly or quarterly VAT sales or purchase information.
В более общем плане, налоговые органы должны гораздо лучше сотрудничать со своими партнерами в денежно-кредитной сфере, внутри страны и на международном уровне.
More generally, fiscal authorities need to do a much better job of cooperating with their monetary counterparts, domestically and internationally.
Поскольку Facebook будет удерживать и перечислять НДС в налоговые органы, размер выплат разработчикам может измениться, поскольку из суммы выплаты будет вычтен НДС, включенный в цену продажи, в отношении продаж европейским пользователям.
Since Facebook will withhold and remit the VAT you may notice a change in your payout as you will no longer receive the VAT amount included in your sales price on sales to EU users.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité