Exemples d'utilisation de "Наложения" en russe avec la traduction "overlap"

<>
Надо поделить ДНК, изучить последовательность на каждом куске, а затем искать наложения, и стыковать на концах. И я подумал: "Это точно как пазл, просто пары налагаются." Cut up the DNA, you sequence individual pieces, and then you look for overlaps, and you basically match them at the edges. And I said, "This is kind of like a jigsaw puzzle, except the pieces overlap."
Так что рентген покажет наложение в этих уголках. So the X-ray will show the overlaps in these little corners.
Эта расширенная стержневая идея взята из древней японской культуры и воспринимается как взаимное наложение геометрии и значения. This richer notion stems from ancient Japanese culture, which perceived the overlap between geometry and meaning.
В случае конфликтов или наложений в диапазоне дат, выбранном для задач, эти несоответствия планирования можно просмотреть и исправить. If there are conflicts or overlaps in the date range that you select for tasks, you can view and fix these scheduling discrepancies.
Это одно из первых видео, где мы еще не устранили наложение изображений и т.п., но вскоре мы улучшили его. It's a very early video, so we haven't yet dealt with the overlap and all of that, but that got refined pretty soon, later.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !