Exemples d'utilisation de "Нанес" en russe

<>
Паскаль уже нанес визит Чапмену. Pascal has already paid a visit to Mr. Chapman.
Я нанес визит окружному нотариусу. I paid a visit to the clerk of county.
Какой удар я ему нанес! I have dealt him such a blow!
Он нанес вам колотую рану. He stabbed you.
Я только нанес увлажнитель, и. So I just insert the softener and.
Однажды ты мне нанес оскорбление. You paid me great insult once.
Вместо этого я нанес визит феям. Instead, I paid a visit to the fairies.
Вчера твой брат нанес мне визит. Your brother paid me a visit yesterday.
Да, ты нанес кучу визитов вежливости. Yeah, you made a lot of courtesy visits.
Но затем я нанес моей семье визит. But then I paid my family a visit.
Нанес ей визит, как ты и просил. Paid her a visit, like you asked.
Я нанес серийный номер на каждую конфету. I've assigned a serial number to each piece.
"клановый капитализм" якобы нанес ущерб их экономикам! "crony capitalism" allegedly had somehow crippled their economies!
Финансовый кризис нанес удар по денежным переводам. The financial crisis has dealt a blow to remittances.
Его дух прошлой ночью нанес маленький визит. His spirit paid a little visit last night.
Финансовый сектор нанес огромный ущерб остальному обществу. The financial sector has imposed huge externalities on the rest of society.
Он нанес апперкот правой, почти нокаутировал меня. He's got a right uppercut that almost knocked me out.
Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни. Moral relativism has damaged public life.
Майкл Блут нанес неожиданный визит к своей матери. Michael Bluth paid an unexpected visit to his mother.
Но он не ушел и нанес огромный ущерб. But he did not go away, and he did plenty of harm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !